异化论文

  • 湮没与抗争:浅析唐德里罗小说《白噪音》中人性的异化与消费文化

    湮没与抗争:浅析唐德里罗小说《白噪音》中人性的异化与消费文化

    论文摘要在小说《白噪音》中,作者唐德里罗构建了一个后现代的消费社会,其中,各种泛滥的消费文化现象对人类的生活、家庭,甚至他们的思考方式都产生了深远的影响。此文以马克思的异化理论...
  • 艾略特诗歌中两性关系的异化与重构

    艾略特诗歌中两性关系的异化与重构

    论文摘要托马斯·斯特恩斯·艾略特是20世纪英美诗歌领域最重要的代表人物之一,是现代主义文学领域有代表性的诗人。艾略特研究在我国已经形成了一定规模,尤其是其诗学思想的研究。对于他...
  • 埃利希·弗洛姆的健全社会思想研究

    埃利希·弗洛姆的健全社会思想研究

    论文摘要埃利希·弗洛姆是20世纪著名的心理学家、哲学家和社会学家,也是一个西方马克思主义者、法兰克福学派的主要代表人物以及新弗洛伊德学派创始人。他的一生理论建树颇丰,其中最值一...
  • 技术、异化与被掩盖的剥夺 ——对青年产业工人的一个观察

    技术、异化与被掩盖的剥夺 ——对青年产业工人的一个观察

    论文摘要这一基于天津X微电子工业区青年工友的调查报告将展示,对于处于全球价值分享体系和工厂的技术—权力结构双重低端的青年农民工,在其生产过程中,被马克思诉说的“异化”普遍存在,...
  • 从意识形态差异的角度看《论语》的英译

    从意识形态差异的角度看《论语》的英译

    论文摘要《论语》是儒家学派的经典著作之一,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及其教育原则等。《论语》深刻地影响着中国乃至世界的意识形态和文化。在过去的二十年中,关于《...
  • 旅游材料中文化空白的英译策略

    旅游材料中文化空白的英译策略

    论文摘要旅游业已成为当今世界最重要发展速度最快的行业之一,而中国五千年的历史孕育了其丰富的旅游资源和文化。特别是北京奥运会和上海世博会以后,越来越多的人选择来中国旅游,各种各样...
  • 关联理论视角下译者的隐形与显形 ——《边城》英译本案例研究

    关联理论视角下译者的隐形与显形 ——《边城》英译本案例研究

    论文摘要近几年,译者和翻译理论家越来越意识到文化交流和传播的重要性,也正因此,强调保存异国语言文化差异的劳伦斯·韦努蒂的阻抗式翻译策略得到了越来越多的关注。韦努蒂的翻译理论挑战...
  • 异化的自我 ——库切自传三部曲的主人公多重分析

    异化的自我 ——库切自传三部曲的主人公多重分析

    论文摘要约翰·马克斯·库切,2003年诺贝尔文学奖获得者。他的自传三部曲第一篇《男孩》主要叙述了不正常的家庭关系以及周围环境(南非)的冲突所造成的主人公约翰的心理、人格异化;在...
  • 厄普代克《兔子,跑吧》评析 ——美国梦异化问题研究

    厄普代克《兔子,跑吧》评析 ——美国梦异化问题研究

    论文摘要约翰·厄普代克(]932-2009)这位两次获普利策奖的美国文学家,曾被视为当代美国最可能获得诺贝尔文学奖的作家。他的兔子系列小说被认为是经典之作。其中1960年创作的...
  • 英语电影的语言特点与字幕翻译 ——以电影《魔戒》系列为例

    英语电影的语言特点与字幕翻译 ——以电影《魔戒》系列为例

    论文摘要随着我国对外交流的不断深化,英语电影引进的数量不断增大。准确地翻译英语影片,让更多观众欣赏译制片,从中受益,这当然是特别重要的大事。本文探究英语电影的语言特点,并结合《...
  • 生命不能承受之轻 ——《晚安,妈妈》的存在主义解读

    生命不能承受之轻 ——《晚安,妈妈》的存在主义解读

    论文摘要玛莎·诺曼是二战后美国最为著名和成功的女剧作家之一,其剧作一直以来以其独特的魅力吸引着众多观众的目光。她的剧作不仅以写实风格的背景及日常生活的语言勾勒出普通的个人、家庭...
  • 从《诗经》的两个英译本看文化语境对翻译的影响

    从《诗经》的两个英译本看文化语境对翻译的影响

    论文摘要进入七八十年代以后,随着翻译研究的文化转向,已经有越来越多的学者从广阔的文化语境层面上去审视翻译,把翻译提升为一种跨文化的交际行为,一种受译入国文化语境中的意识形态,文...
  • 马克思主义生态哲学的实践意蕴 ——寻找人与自然的平衡

    马克思主义生态哲学的实践意蕴 ——寻找人与自然的平衡

    论文摘要现今生态危机已逐渐超越了种族、地区争端上升为一个全球性的危机问题,如何解决生态危机问题,获取人类生存权的持续,人们从经济、政治、伦理等各个角度予以反思,期盼从理论层面寻...
  • 中国企业海外并购文化整合风险研究

    中国企业海外并购文化整合风险研究

    论文摘要跨国并购活动在当今经济全球化的浪潮中是企业实现获取技术、扩大市场、降低成本、实现协同效应等目标从而提高自身竞争力、实现自身长远发展的有效途径。然而,有超过一半跨国并购并...
  • 从目的论角度看《红楼梦》两英译本中红字的翻译

    从目的论角度看《红楼梦》两英译本中红字的翻译

    论文摘要《红楼梦》是中国文学史上最优秀的小说之一,是由曹雪芹先生在十八世纪中期创作的经典巨作。这部作品被称为是“中国古典文化的百科全书”。这部小说在中国文学史上和世界文学史上都...
  • 论阿来小说的“自然”主题

    论阿来小说的“自然”主题

    论文摘要阿来是中国当代文坛一位特异卓立的作家,他的小说取得了令人瞩目的文学成就。他善于捕捉大自然的灵性,表达生命的意蕴。本文以小说文本的细读为基础,运用文学——文化批评模式,紧...
  • 弗洛姆异化思想研究

    弗洛姆异化思想研究

    论文摘要弗洛姆从人本主义出发,力图融合弗洛伊德的精神分析学说和马克思的历史唯物主义理论,以此来考察西方资本主义社会的各种病态现象。异化思想是弗罗姆以自己的人性论为标准,透过当代...
  • 基于后殖民翻译理论的软新闻英译杂合研究 ——以《今日中国》为例

    基于后殖民翻译理论的软新闻英译杂合研究 ——以《今日中国》为例

    论文摘要当今世界是个多文化的世界,各个国家和地区之间的文化交流日益频繁。随着文化全球化时代的到来,昔日那种弱势文化听命于强势文化摆布的时代已经不再,取而代之的是不同文化之间的相...
  • 论驰名商标法律保护的限制 ——以“杏花村”商标异议复审案为视角

    论驰名商标法律保护的限制 ——以“杏花村”商标异议复审案为视角

    论文摘要驰名商标因为具有较高的声誉,更加容易受到他人的侵犯,传统的混淆理论从维护消费者的利益出发,仅在相同或者相似的商品或服务上对商标权人提供保护,他人在不相同或不相似的商品或...
  • 法律翻译中的归化

    法律翻译中的归化

    论文摘要在翻译中有两种翻译策略:归化和异化。归化是以目的语文化为中心的翻译策略,即运用目的语文化易于接受的表达法,使目的语读者更容易理解译文。异化是以源语文化为中心的翻译策略,...