• 体态语的认知语用功能 ——用关联理论分析作品《纯真年代》中的体态语

    体态语的认知语用功能 ——用关联理论分析作品《纯真年代》中的体态语

    论文摘要人类交际的手段主要有两类:言语交际和非言语交际。非言语交际是指一切不使用语言进行的交际活动。不可否认,言语交际在人们的日常生活中起着举足轻重的作用,但是非言语交际的作用...
  • 最佳关联视阈下电影字幕翻译研究

    最佳关联视阈下电影字幕翻译研究

    论文摘要电影自出现以来便作为一种载体反映着一个国家的文化生活发展状况,随着国际文化交流的加强,越来越多的英文电影被引进中国,也使中国观众全方位深层次的了解了外国文化,但由于语言...
  • 从关联理论角度看广告修辞的翻译

    从关联理论角度看广告修辞的翻译

    论文摘要随着合资企业的繁荣和成长及国际贸易的迅猛发展,广告翻译研究的必要性口益增加,因为广告是国际企业之间交流的重要途径。作为翻译的一个特殊分支,广告翻译有其独特性及其规律,因...
  • 《人人都爱雷蒙德》中言语幽默的关联理论分析

    《人人都爱雷蒙德》中言语幽默的关联理论分析

    论文摘要幽默是一种特殊的语言现象,它广泛存在于我们的日常生活之中。作为一种特殊的言语交际形式,幽默可以化解尴尬、增添乐趣,体现了人类的智慧和情趣,是人类语言艺术的瑰宝,对言语幽...
  • 关联理论视角下的英语广告双关语研究

    关联理论视角下的英语广告双关语研究

    论文摘要随着经济的发展,双关语已经渗透到人类现代生活的各个方面。为了尽可能地使用少量的资金并在有限的时间内吸引受众并向他们传达更多的信息,广告商越来越关注语言策略以此来促进商品...
  • 从关联理论看日中电影字幕翻译中的省略现象

    从关联理论看日中电影字幕翻译中的省略现象

    论文摘要中文字幕在中国观众欣赏及理解日本动画电影作品时,作为观众跨越与原文台词间语言障碍的桥梁,发挥了极为重要的作用,但观众对字幕翻译的质量问题存在不少争论。因而,电影字幕翻译...
  • 关联理论视角下的法律术语翻译

    关联理论视角下的法律术语翻译

    论文摘要翻译是人们了解世界和不同学科的有效途径。同时,人们对翻译的研究往往是结合某个具体的领域展开的。法律术语的翻译是法律翻译研究中的一个重要课题,因为术语翻译的准确性和相关性...
  • 英语报刊标题的语言文化特征分析

    英语报刊标题的语言文化特征分析

    论文摘要在当今信息化的社会生活中,随着工作、生活节奏的加快,我们正逐渐步入新闻的“读题时代”,新闻标题对于整篇新闻的重要性越来越突出。由于英语新闻与西方国家的社会生活息息相关,...
  • 从关联理论角度解析赵本山喜剧小品的言语幽默

    从关联理论角度解析赵本山喜剧小品的言语幽默

    论文摘要本文以近年来语用学界影响较大的认知语用理论——关联理论为分析工具,在关联理论取得的研究成果的基础上,以言语幽默为研究对象,以赵本山的喜剧小品为研究语料,用定性分析的研究...
  • 英汉双关修辞格对比浅析

    英汉双关修辞格对比浅析

    论文摘要双关语作为一箭双雕式的修辞方式,通过一个词语或词组关涉表里两层意思以达到幽默或讽刺等效果。它是口语和书面语中常用的一种艺术形式,在英汉两种语言的修辞格中都占有举足轻重的...
  • 从关联理论角度看《红楼梦》中幽默会话的翻译

    从关联理论角度看《红楼梦》中幽默会话的翻译

    论文摘要《红楼梦》是我国古典文学中的一朵奇葩,其博大精深的语言艺术一直为人称道。自其两个英文全译本问世以来,翻译学者对它的翻译研究一直热情不减。然而,对《红楼梦》中幽默会话翻译...
  • 《老友记》中话语标记语you know的语用研究

    《老友记》中话语标记语you know的语用研究

    论文摘要话语标记语(discoursemarkers),例如英语中的well,oh,youknow,yousee,Imean,thatistosay,inotherwords,...
  • 关联理论视角下《围城》中隐喻翻译的文化意象失落 ——兼论关联理论对翻译解释力之局限性

    关联理论视角下《围城》中隐喻翻译的文化意象失落 ——兼论关联理论对翻译解释力之局限性

    论文摘要本文在Sperber与Wilson关联理论的框架下研究《围城》英译本隐喻翻译中的文化意象失落。文化意象是各个民族智慧的结晶,包含着丰富而独特的文化内涵,是翻译的一个难点...
  • 用关联理论分析《哈克贝利费恩历险记》中的言语幽默

    用关联理论分析《哈克贝利费恩历险记》中的言语幽默

    论文摘要幽默是所有文化和语言的一个重要组成部分,在当今竞争激烈的社会中,人们常常需要幽默来缓解压力。同时,幽默还是人类日常话语中经常出现的一种语言交际形式,引人发笑的幽默言语有...
  • 关联理论视角下的科技英语翻译

    关联理论视角下的科技英语翻译

    论文摘要关联理论由丹·斯珀伯和迪贝德丽·威尔逊于1986年提出,此理论属于认知语用理论,根据这一理论语言交际被认为是一种明示—推理认知过程。在关联理论的基础上,Ernst-Au...
  • 商务信函中的模糊语言及其翻译策略

    商务信函中的模糊语言及其翻译策略

    论文摘要语言的模糊性是人类自然语言体系中客观存在且难以避免的一种基本属性,因而被广泛地应用于人类交际活动中。近年来,许多国内外语言学家和研究者对语言的模糊性做了不同角度的系统性...
  • 认知语境在言语理解中的作用探析

    认知语境在言语理解中的作用探析

    论文摘要言语理解是言语交际的一个重要的方面。言语理解的成功与否直接关系到言语交际的顺利进行。影响言语理解的因素是多方面的,认知语境就是其中一个重要的因素,论文主要探讨认知语境对...
  • 关联理论与《伤寒论》文化负载词英译对比研究:基于两种译本

    关联理论与《伤寒论》文化负载词英译对比研究:基于两种译本

    论文摘要《伤寒论》荣列为中医“四大经典”之一,作者为东汉末年的张仲景,世称为“医圣”。《伤寒论》总结了东汉及汉之前的医学成就,并首创六经辨证体系作为辨病基础,对外感热病演变的各...
  • 冷笑话的语言学研究

    冷笑话的语言学研究

    论文摘要冷笑话是一种新兴的语言现象,伴随着网络的普及它已经渗透到了青年群体的日常生活,偶尔爆出的一两句冷笑话能使交流氛围变得轻松愉悦,也能展示交谈者的幽默和智慧。冷笑话的主要应...
  • 关联理论视觉下的高职高专英语听力教学研究

    关联理论视觉下的高职高专英语听力教学研究

    论文摘要听力理解是大学英语教学最重要的内容之一,已经受到越来越多的关注和研究。近年来,国内对听力理解的研究主要从心理语言学、图式理论和语用学等三个方面进行,本文首先总结了这些研...