异化论文

  • 从生态批评视角解读《麦田里的守望者》

    从生态批评视角解读《麦田里的守望者》

    论文摘要杰罗姆·大卫·塞林格是二战后美国文学中颇具影响力的一名作家。他的杰作《麦田里的守望者》被称为美国20世纪文学的“现代经典”。很多年来,批评界对这部小说从不同角度进行了研...
  • 从翻译策略的视角看《麦田里的守望者》的两个中译本的对比研究

    从翻译策略的视角看《麦田里的守望者》的两个中译本的对比研究

    论文摘要《麦田里的守望者》,自杰.戴.塞林格于1951年发表问世以来,由于叙事方式独特,语言特色鲜明,一直被认为是一部经久不衰的经典作品,受到了世界各地广大读者的喜爱。而正是由...
  • 科技异化论初探

    科技异化论初探

    论文摘要科学技术的蓬勃发展与科技异化的历史轨迹并行而进,科技异化问题已成为当前的理论热点和现实焦点问题。本文生发于科技异化理论发展的体系要求,自觉以马克思主义哲学为指导,深入挖...
  • 《土生子》中托马斯·别格的异化与异化解除

    《土生子》中托马斯·别格的异化与异化解除

    论文摘要理查德·赖特系二十世纪美国文坛引人注目的黑人作家,其著作《土生子》出版于1940年,被视为美国黑人文学的里程碑,小说出版后,不仅震撼美国文坛,也震撼了整个美国社会。《土...
  • 村民自治背景下民主宪政实现路径研究

    村民自治背景下民主宪政实现路径研究

    论文摘要扩大农村基层民主,保证农民直接行使民主权利,是社会主义民主在农村最广泛的实践,也是充分发挥农民积极性、促进农村两个文明建设、确保农村长治久安的一件带有根本性的大事。中国...
  • 杂合:归化与异化的必然结果

    杂合:归化与异化的必然结果

    论文摘要随着全球化的发展,各个国家与地区之间的文化交流日益频繁,逐渐走向全球化。在全球化的背景下,不同文化之间互相渗透,互相依存。在这样的文化背景下产生的翻译便会同时体现源语语...
  • 试论行政自由裁量权异化及其法律监控

    试论行政自由裁量权异化及其法律监控

    论文摘要伴随着现代行政的发展,自由裁量权广泛应用于社会生活的各个领域。它既是政府行政扩张的结果,也是现代行政管理活动的需要。如何正确行使该权力,攸关一个国家和政府的形象,同时也...
  • 阻抗式翻译在英汉互译中的两难境地 ——以张爱玲翻译为例

    阻抗式翻译在英汉互译中的两难境地 ——以张爱玲翻译为例

    论文摘要随着各国人民之间的不断沟通和跨文化交流,异化译法将越来越广泛地被采用,与归化译法取得平衡,甚至可能占据上风。这也是中国文学翻译近年来的趋势。从翻译实践到翻译研究,异化翻...
  • 中国文化菜名英译的异化与归化 ——《红楼梦》个案研究

    中国文化菜名英译的异化与归化 ——《红楼梦》个案研究

    论文摘要在“民以食为天”并享有世界烹饪王国之称的中华大地,烹饪艺术博大精深、源远流长。随着中外交流不断加强,饮食文化方面的交流也显得格外注目。作为饮食文化的承载者,中国菜名文化...
  • 弗洛姆的心理异化理论及其启示

    弗洛姆的心理异化理论及其启示

    论文摘要弗洛姆在综合马克思的异化理论和弗洛伊德的精神分析学说的基础上,对发达工业社会人的心理异化进行了深刻揭示和分析,提出了解决心理异化问题的途径。弗洛姆认为,发达工业社会人的...
  • 异化的生存论阐释

    异化的生存论阐释

    论文摘要“异化”概念的形成是以对自然的“祛魅”和人对自身产物的崇拜为前提的,它是一个现代性的哲学范畴,也是现代生存论哲学的一个基本问题。生存论哲学主张从现代人生存的基本矛盾出发...
  • 《哈姆雷特》译本中的杂合探析

    《哈姆雷特》译本中的杂合探析

    论文摘要“杂合”一词最先运用于自然科学领域,后来逐渐扩展到语言学、文学批评和文化研究等社会科学领域,但其基本含义保留了下来。所谓杂合,就是指由于两方或多方相互影响、相互作用而形...
  • 论资本世界中的进步强制与时间的异化 ——马克思资本批判的一个维度

    论资本世界中的进步强制与时间的异化 ——马克思资本批判的一个维度

    论文摘要时间问题是马克思的哲学中一个非常重要的问题,对它的讨论有着非常重要的理论和现实意义。马克思有着自己独特的关于时间的思想,认为时间是和人的生命活动即劳动联系在一起的。本文...
  • 《红楼梦》两译本中文化因素的归化与异化研究

    《红楼梦》两译本中文化因素的归化与异化研究

    论文摘要文化翻译一直吸引着国内外众多学者的注意。近来,如何通过翻译传递及传播中国文化已经成为译者日益关注的问题。《红楼梦》,这部代表中国封建社会缩影的文学巨著,蕴涵了丰富多彩的...
  • 从文化视角看中医翻译

    从文化视角看中医翻译

    论文摘要中医是中华民族文化宝藏中一颗璀璨的明珠。数千年来,中国人通过劳动生产和社会实践活动,积累了丰富的与疾病作斗争的经验和知识,并逐步形成了与此相适应的医药体系----中医。...
  • 生存论视域下的“主体间性” ——兼谈马克思实践哲学的主体间性意蕴

    生存论视域下的“主体间性” ——兼谈马克思实践哲学的主体间性意蕴

    论文摘要本文从生存论视野出发,对主体间性问题进行了阐释,并以此为基础,对马克思主义实践哲学中蕴含的主体间性思想进行了深入挖掘和系统梳理,论证了从生存论出发理解和阐释主体间性问题...
  • 日常生活审美化理论探研

    日常生活审美化理论探研

    论文摘要日常生活审美化是近年来在中国美学界引起广泛关注与争论的一个话题,如今相关争论虽已渐趋沉寂,但却远没有结束。许多理论问题在学界依然存在分歧,依然存有很大的探研空间。本文主...
  • 跨文化视角下的隐喻翻译策略 ——异化与归化

    跨文化视角下的隐喻翻译策略 ——异化与归化

    论文摘要翻译是沟通不同文化背景的民族间的桥梁。翻译不仅仅是语言的转换,更是文化信息的传递。语言的转换只是翻译的表层,而文化信息的传递才是翻译的实质。隐喻作为一种语言修辞手段,是...
  • 论劳伦斯·韦努蒂的翻译思想 ——以《红楼梦》杨译本为个案研究

    论劳伦斯·韦努蒂的翻译思想 ——以《红楼梦》杨译本为个案研究

    论文摘要劳伦斯·韦努蒂作为翻译理论家和实践家,积极地著书立说,以实际行动极大地推动了翻译理论体系的确立和发展。近些年来,随着译者和翻译理论家对文化交流与传播重要性认识的逐渐加强...
  • 中西方归化、异化翻译策略对比研究 ——从Lost in Translation的中文影名翻译说开去

    中西方归化、异化翻译策略对比研究 ——从Lost in Translation的中文影名翻译说开去

    论文摘要直译与异化,意译与归化似乎已成为翻译界的两对等同概念。因此对晚清学者严复和林纾的翻译作品,多数人默认他们的意译就是典型的归化翻译。这种“想当然”看法的根源是,许多人没有...