• 描述翻译学视角下Moment in Peking两个中译本的比较研究

    描述翻译学视角下Moment in Peking两个中译本的比较研究

    论文摘要近年来,随着政治氛围的变化,许多曾被“冷落”的作家,在学术界和民间引起了广泛的讨论和关注。林语堂先生便是其中之一。而对他的关注,更是由于林语堂先生在中西文化的交流上所做...
  • 中国的日本近现代小说翻译研究

    中国的日本近现代小说翻译研究

    论文摘要中国的日本近现代小说翻译非常繁荣,而且对中国近现代小说、乃至当代小说都产生了深远的影响,丰富了近现代中日文学交流史的内容,所以这段翻译史非常值得研究。笔者在借鉴翻译文化...
  • 《青春之歌》朝(韩)文译本比较研究

    《青春之歌》朝(韩)文译本比较研究

    论文摘要本论文立足描写方法、对比分析和归纳的研究方法,结合当代国内外比较文学翻译研究理论与实践经验确定研究范围,对20世纪50~80年代中国延边、朝鲜、韩国先后译介的中国当代长...