习语论文

  • 浅析英汉习语的特征及文化内涵

    浅析英汉习语的特征及文化内涵

    刘萍黄石理工学院外国语学院【摘要】英汉语言中含有大量的习语,并且是这两种语言的重要组成部分。习语是某一语言在使用过程中形成的独特的、固定的表达方式,承载着独特的文化内涵,给人不...
  • 几种英语习语教学的有效方法

    几种英语习语教学的有效方法

    魏居善连云港市海州高级中学在报纸杂志、学生的课本和日常的交流中,经常会遇到一些英语习语,而英语习语通常不是字面的意思,就连英语是母语的人有时都会觉得习语难学。因此,教学英语习语...
  • 佛经、圣经中习语的概念隐喻对比研究

    佛经、圣经中习语的概念隐喻对比研究

    论文摘要本文对佛经和圣经中的概念隐喻进行对比研究主要有三个目的:1)进一步论证概念隐喻的形成是以人类身体经验为基础的,在宗教中是大量存在的。2)寻找佛经和圣经中概念隐喻的异同,...
  • 从社会符号学谈《水浒传》的习语翻译

    从社会符号学谈《水浒传》的习语翻译

    论文摘要《水浒传》是中国古典文学名著中最伟大的作品之一,堪称是描写中国宋朝时期封建社会的一部百科全书。迄今为止,《水浒传》已经被译成多种语言,其中以沙博理的译文最受欢迎。该书以...
  • 释意理论下汉语习语的会议口译策略研究

    释意理论下汉语习语的会议口译策略研究

    论文摘要口译作为一项重要的跨文化交流方式,已经逐渐发展成为一种职业,并在世界经济和文化交流中发挥着举足轻重的作用。口译无处不在,其重要性显而易见,而习语是语言的精华,也是语言的...
  • 文化视角下的习语翻译研究

    文化视角下的习语翻译研究

    论文摘要语言与文化总是不可分割的,因为语言是文化的映射与体现。一个广为接受的关于习语的定义是:习语是词组,而其整体意义不是各个构成词字面意义的相加。习语,无论是在中国还是国外都...
  • 英汉习语变体对比研究

    英汉习语变体对比研究

    论文摘要习语是一个民族语言体系中的精华,是一个民族文化中的瑰宝。从另一方面看,它们是人类智慧的结晶。英汉语都以富含习语而著称,无论是书面语还是口语中,习语的使用在两种语言中都非...
  • 头韵在不同实验任务中对英语习语记忆的影响

    头韵在不同实验任务中对英语习语记忆的影响

    论文摘要近年来,二语习得领域的研究开始关注英语公式语(如习语,固定搭配等)对于外语学习者的重要作用。人们越来越相信,掌握大量的公式语能够使得学习者更加流利、地道、准确地使用英语...
  • 汉英习语文化差异对比研究

    汉英习语文化差异对比研究

    论文摘要汉英文化大相径庭,民族文化之间的差异反映到语言层面上则表现为语言差异。汉英习语的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。这种现象的产生是因为每一种语言都有它自身...
  • 《水浒传》杰克逊译本中习语翻译的补偿研究

    《水浒传》杰克逊译本中习语翻译的补偿研究

    论文摘要翻译损失是翻译过程中不可避免的问题。损失的范围可以波及语言意义、语言外信息、社会文化、审美、风格等各个方面。因此,补偿是确保译品完整传达原文信息、意义、语用功能、文化因...
  • 从跨文化交际的角度看霍克斯《红楼梦》译本中的习语翻译

    从跨文化交际的角度看霍克斯《红楼梦》译本中的习语翻译

    论文摘要本文从跨文化交际的角度,以文化共性与个性对习语翻译的影响为视角,对中国古典名著《红楼梦》中习语的翻译进行研究。以两个全译本之一的霍克斯译本前八十回的习语翻译为研究对象,...
  • 归化与异化在英汉习语翻译中的运用

    归化与异化在英汉习语翻译中的运用

    论文摘要习语是语言的精华,也是语言的重要组成部分。英汉习语的互译不仅要考虑语言的转换,同时也要考虑文化的转换。本文旨在从文化的角度研究英汉习语互译中的文化转换问题,探讨习语翻译...
  • 英汉习语文化对比与翻译研究

    英汉习语文化对比与翻译研究

    论文摘要习语是人类智慧的结晶,是一个民族语言中的精华。英汉两种语言中都存在着大量的习语,它们犹如一面镜子,折射出博大精深源远流长的中西文化底蕴。在当今日益加强的国际交流形势下,...
  • 整体论视角下的英语习语机制研究 ——以表示“高兴”与“悲伤”心情的习语为例

    整体论视角下的英语习语机制研究 ——以表示“高兴”与“悲伤”心情的习语为例

    论文摘要习语是我们日常生活中不可或缺的一部分。长期以来,语言学家们一直致力于对习语和习语特性的研究,为人们较好地理解和使用习语提供了良好的指导;现代语言学流派林立,语言学家、尤...
  • 英汉习语的转喻阐释

    英汉习语的转喻阐释

    论文摘要在日常交流中,我们会使用大量的固定表达法包括习语,这其中有很多是无法通过其字面意义来理解的。习语在我们的日常生活以及文学作品中无处不在,为了实现成功的交际,我们不能忽视...
  • 习语文化在英语教学中的渗透

    习语文化在英语教学中的渗透

    论文摘要随着科学技术的日益发展,跨文化交际越来越重要。本文针对学生在跨文化交际中遇到的问题,探讨习语文化如何在英语教学中进行渗透。并通过研究文化教学的目的、内容和方法来探索英语...
  • 从等效理论看《红楼梦》中习语的英译

    从等效理论看《红楼梦》中习语的英译

    论文摘要习语是一种语言的精华和文化的结晶。大多数习语有着简洁的形式,但是却有着丰富的内涵意义。习语使得人们的日常语言非常丰富,无论是教授还是农夫,乞丐或是雅士都或多或少会使用它...
  • 从认知语言学的角度看习语

    从认知语言学的角度看习语

    论文题目:从认知语言学的角度看习语论文类型:硕士论文论文专业:英语语言文学作者:杨玲娟导师:吕光旦关键词:习语,原型范畴,概念隐喻文献来源:上海外国语大学发表年度:2005论文...
  • 汉语习语中数字模糊性的翻译

    汉语习语中数字模糊性的翻译

    论文题目:汉语习语中数字模糊性的翻译论文类型:硕士论文论文专业:英语语言文学作者:田小勇导师:冯庆华关键词:数字,模糊,习语,翻译文献来源:上海外国语大学发表年度:2005论文...