• 接受美学视角下苏州古典园林介绍英译之研究

    接受美学视角下苏州古典园林介绍英译之研究

    论文摘要中国古典园林是具有丰富艺术成就和独特风格的园林艺术体系,在世界园林建筑中独树一帜;苏州古典园林则是这一体系中的杰出代表,做为江南地区园林的典型而甲于天下。如诗如画的苏州...
  • 从接受美学看《五号屠场》中的黑色幽默

    从接受美学看《五号屠场》中的黑色幽默

    论文摘要库尔特·冯内古特(KurtVonnegut,1922-2007)是美国当代文坛上颇具影响的作家,著名的黑色幽默派小说家之一。《五号屠场》是他享誉文坛的翘楚之作。接受美学...
  • 阐释学视角下汉诗英译的以创补失 ——试析许渊冲的汉诗英译

    阐释学视角下汉诗英译的以创补失 ——试析许渊冲的汉诗英译

    论文摘要“以创补失”论是许渊冲先生提出的诸多重要的翻译理论之一,体现了许教授在翻译过程中主张的“创新”精神。“以创补失”是这种“创新”精神在翻译当中的具体应用。许先生认为在翻译...
  • 涉及中国饮食文化的翻译技巧

    涉及中国饮食文化的翻译技巧

    论文题目:涉及中国饮食文化的翻译技巧论文类型:硕士论文论文专业:英语语言文学作者:孙晓磊导师:李绍明关键词:接受美学理论,中西文化差异,中国饮食文化,翻译策略文献来源:山东大学...