翻译观论文

  • 翻译家萧乾研究

    翻译家萧乾研究

    论文摘要本论文是对翻译家萧乾的翻译实践和翻译观的系统研究。萧乾系中国现当代文学史上,集作家、翻译家和新闻记者三者为一身的著名学者。他既精通中国文学,又深谙西方文学,在翻译界辛勤...
  • 论朱湘的诗学观对其翻译观的影响

    论朱湘的诗学观对其翻译观的影响

    论文摘要朱湘(1904-1933),中国现代文学史上新诗的倡导者之一,是二十世纪初与闻一多、徐志摩相比肩的杰出诗人,其诗歌创作成就曾引起人们关注并得到过很高的评价,鲁迅称他为“...
  • On the Role of the Translator ——Based on Heidegger’s Language Ideas

    On the Role of the Translator ——Based on Heidegger’s Language Ideas

    论文摘要近年来,随着翻译研究新方法新理论的出现,译者的角色已成为翻译领域最热门的话题之一。关于译者角色的研究也应运而生。译者在整个翻译过程中无处不在,其角色不可缺少也不能代替。...
  • 萧乾自译文学作品研究

    萧乾自译文学作品研究

    论文摘要萧乾在中国文坛上以多面手而著称,他集作家,记者,翻译家于一身。相对于萧乾研究的其他方面,学术界对其翻译方面的研究关注不多,对其自译活动及自译作品更是鲜有关注。本文通过对...