• 接受美学视角下的杨宪益、戴乃迭戏剧翻译研究

    接受美学视角下的杨宪益、戴乃迭戏剧翻译研究

    论文摘要2009年11月23日,中国翻译界的一颗巨星陨落,翻译大家杨宪益老先生阖然长辞。他和夫人戴乃迭用尽一生,为中国的翻译事业,特别是为中国古典文学的英译事业作出了巨大贡献。...
  • 试析译者在非文学翻译中的多重角色

    试析译者在非文学翻译中的多重角色

    论文摘要在任何翻译活动中,译者对翻译主体都起着决定性的作用。因此,译者如何主动发挥主导作用,对翻译活动会产生一定影响。而在非文学翻译中,译者是否具备多重角色的能力,可能直接关系...
  • 汉英新闻编译中的接受美学 ——以《北京周报》为个案研究

    汉英新闻编译中的接受美学 ——以《北京周报》为个案研究

    论文摘要新闻翻译在跨文化交流中扮演着重要而极富推动力的角色,而编译作为当前翻译实践中的一种重要方法,已被广泛地应用于新闻翻译中。许多专家学者以不同的理论为依据从不同的视角对编译...
  • 接受理论视角下的汉语公示语的英译研究

    接受理论视角下的汉语公示语的英译研究

    论文摘要公示语应用于我们日常生活的方方面面,与我们的生活休戚相关,它要求公众遵循一定的行为准则,把必要的、有用的信息传达给公众。随着中国国际交往的日益广泛和深入,双语公示语随处...