毕速过
  • 首页
  • 智能降重
  • 一键组稿
  • 论文查重
  • 写作助手
首页>标签>操控理论论文

操控理论论文

  • 项目管理论文
  • 风险管理论文
  • 管理论文
  • 安全管理论文
  • 图像处理论文
  • 公司治理论文
  • 人力资源管理论文
  • 施工管理论文
  • 绩效管理论文
  • 质量管理论文
  • 从勒菲弗尔的操控理论角度论权力关系对口译的操控

    从勒菲弗尔的操控理论角度论权力关系对口译的操控

    论文摘要翻译与权力的关联是西方译论界新兴的一个研究热点,至今国内的相关研究还比较少见,尤其是口译与权力的关联方面的研究就更加凤毛麟角。本文试图从勒弗菲尔的操控理论角度切入,把握...
  • 操控理论视角下《论语》两英译本的对比研究

    操控理论视角下《论语》两英译本的对比研究

    论文摘要20世纪80年代以来,在翻译研究的文化转向中,文化学派逐渐兴起。作为文化学派领军人物,安德烈·勒弗维尔提出了从全新的文化角度进行翻译研究的观点。根据勒弗维尔的操控理论,...
  • 操纵理论视野下意识形态与诗学对鲁迅翻译活动的影响分析

    操纵理论视野下意识形态与诗学对鲁迅翻译活动的影响分析

    论文摘要鲁迅是我国著名的文学家,思想家,革命家,但是同时他也是翻译家。本文研究的对象是鲁迅的翻译活动,在本文中,作者将鲁迅的翻译活动分为三个方面,包括鲁迅的翻译选材,翻译策略以...
  • 从勒菲维尔的操控理论看曾译《荆棘鸟》

    从勒菲维尔的操控理论看曾译《荆棘鸟》

    论文摘要翻译并不是在真空中发生的。社会文化环境总会对译者产生一定的影响。这种影响可以触及翻译的整个过程,包括翻译材料选取、翻译策略以及译文的接受与传播。因此,在研究翻译时,这些...
  • 意识形态对李清照词译介的制控

    意识形态对李清照词译介的制控

    论文摘要一切语言运用均有意识形态方面的动机(Lefevere,2002)。作为语言运用形式之一的翻译,也不可避免地存在此动机。事实上,翻译研究者早就注意到意识形态在翻译过程中的...
  • 从操控理论谈儿童文学翻译 ——以赵元任的中译本《阿丽思漫游奇境记》为例

    从操控理论谈儿童文学翻译 ——以赵元任的中译本《阿丽思漫游奇境记》为例

    论文摘要本文从美国翻译理论家安德烈·勒菲费尔的操控理论出发,分析了儿童文学翻译中的操控现象,指出文学外因素,特别是意识形态对翻译实践的影响,并以赵元任的中译本《阿丽思漫游奇境记...
  • 最新文章
  • SiteMap

© 2025 毕速过 版权所有 鄂ICP备12018319号-5