• 国际商务中英汉翻译的不对等性调整

    国际商务中英汉翻译的不对等性调整

    论文摘要随着经济全球化的不断发展,国际商务交往日益频繁,中英文商务语篇翻译也显得更为重要。同其他翻译一样,中英文商务语篇翻译是一种跨文化交际活动,它要求从事此类翻译的人员既要有...
  • 迁移理论与CET4写作中的动名搭配错误分析

    迁移理论与CET4写作中的动名搭配错误分析

    论文摘要在学生的书面表达中,常会出现*arrivetheplace<573>,*forgetreturnhome<72>,*eatlunch<31...
  • 翻译中的对等与不对等

    翻译中的对等与不对等

    论文摘要随着翻译研究的不断深入,对等与不对等这项评价翻译质量的重要指标,又开始在一些新的角度日益吸引人们的眼球。以前针对该问题的研究理论性十分强,主要阐述翻译中不存在绝对的对等...
  • 从双语词典编纂看英汉翻译中的语言不对等关系

    从双语词典编纂看英汉翻译中的语言不对等关系

    论文摘要英语和汉语分属不同的语系,两种语言存在一种本质上的不对等关系。本文以英汉双语词典编纂为视角,着重从词汇层面对英汉两种语言在语音、构词、词义的内涵和外延、词条译名或释义等...