《孙子兵法》三英译本之比较研究 ——以交际翻译为视角

《孙子兵法》三英译本之比较研究 ——以交际翻译为视角

论文摘要

《孙子兵法》是中国古代最伟大的一部军事著作,也是世界上现存最早最完整的军事理论著作。作为中华民族的优秀文化遗产,《孙子兵法》在国内外享有盛誉,被世界各国公认为是最富哲理性和发生着深远影响的兵法。20世纪80年代以来,世界上掀起了“孙子热”,国内外出现了众多的《孙子兵法》英译本。针对《孙子兵法》英译本的研究也越来越受到学术界的关注,其研究视角亦呈现多样化特征。目前关于《孙子兵法》译本的研究。但是彼得·纽马克提出的交际翻译法,虽然经过了许多专家和学者的深入探讨,并被运用到许多翻译实践和研究领域,却未能在《孙子兵法》的翻译研究领域得到充分的重视及运用。《孙子兵法》的英译有着典型的跨文化交际特性,这也就说明完全可以以交际翻译为视角对《孙子兵法》的英译本进行比较研究,品评优劣之处,探讨翻译之道,对今后的跨文化交际提供借鉴意义。故而本文以交际翻译为视角对翟里斯、袁士槟和林戊荪的三个《孙子兵法》英译本进行比较研究,希望能在“孙子热”的大潮中为《孙子兵法》的翻译和研究做出一点贡献。本文总共由五章组成。第一章分为四部分,简单介绍了本篇论文的研究目的、研究意义和研究方法,并列出了本文的基本框架;第二章为文献综述,介绍了《孙子兵法》的基本内容及其英译状况,然后又总结了针对《孙子兵法》英译本的研究现状;第三章分为两部分,先介绍了交际翻译的相关内容及其发展状况,然后叙述了交际翻译的标准,即“效果对等”;第四章由四部分组成,先阐述了跨文化交际中交际翻译不失为《孙子兵法》的英译之道,进而详细分析了《孙子兵法》原文本的文化和语言特色,再则讨论了《孙子兵法》交际翻译中实现“效果对等”的可能性,最后探讨了相应的交际翻译技巧,主要包括音译、顺应、替代和扩展;第五部分为结论部分,作者总结全文,得出了一些基本结论:1)交际翻译对诸如《孙子兵法》英译的跨文化交际有重大现实指导意义,值得进一步探讨;2)“效果对等”只能相对实现,但对译者导向作用巨大;3)交际翻译技巧多样,贵在灵活运用。

论文目录

  • Acknowledgements
  • 摘要
  • Abstract
  • Chapter One INTRODUCTION
  • 1.1 Purpose of the Research
  • 1.2 Significance of the Research
  • 1.3 Research Methodology
  • 1.4 Framework of the Thesis
  • Chapter Two SUN TZU'S THE ART OF WAR AND ITS TRANSLATION
  • 2.1 A Brief Introduction to Sun Tzu's The Art of War
  • 2.2 English Versions of The Art of War
  • 2.3 Research on the English Versions
  • Chapter Three COMMUNICATIVE TRANSLATION AND EQUIVALENT EFFECT
  • 3.1 Introduction to Communicative Translation
  • 3.1.1 Translation and communication
  • 3.1.2 Communicative translation & semantic translation
  • 3.1.3 Comparison between communicative translation and semantic translation
  • 3.1.4 Development of communicative translation
  • 3.2 Equivalent Effect
  • 3.2.1 A review of development of equivalent effect
  • 3.2.2 Criticism on equivalent effect
  • 3.2.3 Ideal standard of communicative translation
  • Chapter Four COMMUNICATIVE TRANSLATION APPLIED IN THE TRANSLATION OF THE ART OF WAR
  • 4.1 Communicative Translation to Sun Tzu's The Art of War
  • 4.2 Analysis of Sun Tza's The Art of War
  • 4.2.1 Cultural features
  • 4.2.1.1 Military thoughts
  • 4.2.1.2 Philosophical ideology
  • 4.2.1.3 Other culture-specific expressions
  • 4.2.2 Linguistic features
  • 4.2.2.1 Terse style
  • 4.2.2.2 Figures of speech
  • 4.2.2.3 Straightforward emotional colorings
  • 4.3 Equivalent Effect in Communicative Translation of The Art of War
  • 4.3.1 Meaning and form
  • 4.3.2 Equivalent effect achieved
  • 4.4 Techniques of Communicative Translation
  • 4.4.1 Transliteration
  • 4.4.2 Adaptation
  • 4.4.3 Substitution
  • 4.4.4 Amplification
  • Chapter Five CONCLUSION
  • 5.1 Major Findings
  • 5.2 Prospect of Further Study
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].对人类本能的直觉洞察与准确把握——从弗洛伊德本能学说透析《孙子兵法》[J]. 名作欣赏 2019(36)
    • [2].自主创新办展的一次有益尝试——记《制胜之道——孙子兵法暨中国古代军事文物精品展》筹办工作[J]. 军事史林 2019(09)
    • [3].习近平活用《孙子兵法》[J]. 党史博采(上) 2019(12)
    • [4].银雀山汉墓竹简《孙子兵法》佚文《吴问》考论[J]. 北京师范大学学报(社会科学版) 2020(01)
    • [5].《孙子兵法》研究、翻译及其他——安乐哲教授访谈录[J]. 外语研究 2020(01)
    • [6].由“浅表”到“精微”:蒋介石对《孙子兵法》的研究[J]. 军事历史研究 2019(04)
    • [7].《孙子兵法》在当代韩国的价值取向[J]. 韩国语教学与研究 2019(04)
    • [8].《孙子兵法·势篇》浅析及篇名英译[J]. 海外英语 2020(06)
    • [9].《孙子兵法》中的财会思想[J]. 新理财(政府理财) 2020(05)
    • [10].论《孙子兵法》中的领导学思想[J]. 走向世界 2020(23)
    • [11].《孙子兵法》的战术行动准则与实战操作方法[J]. 商洛学院学报 2020(03)
    • [12].“书籍之路”历史遗存的经典个案——樱田本《孙子兵法》来历探讨[J]. 东疆学刊 2020(03)
    • [13].《孙子兵法》“全胜”思想与警务工作运用研究[J]. 河北广播电视大学学报 2020(04)
    • [14].《孙子兵法》海外传播研究述评[J]. 文化学刊 2020(09)
    • [15].重新认识《孙子兵法》的和平主义思想[J]. 吉林师范大学学报(人文社会科学版) 2020(05)
    • [16].《孙子兵法》中的领导智慧及现代启示[J]. 智库时代 2018(48)
    • [17].书法《孙子兵法·九地篇》[J]. 孙子研究 2018(04)
    • [18].美学透镜下的《孙子兵法》[J]. 孙子研究 2018(04)
    • [19].中国改革开放让《孙子兵法》红遍世界[J]. 孙子研究 2018(05)
    • [20].《孙子兵法·火攻篇》[J]. 孙子研究 2018(05)
    • [21].《孙子兵法》的创新特征[J]. 孙子研究 2018(05)
    • [22].英语世界《孙子兵法》的新译介——彼得·哈里斯译本介评[J]. 孙子研究 2018(05)
    • [23].知彼而不知己,胜负何算——读《孙子兵法》一得[J]. 孙子研究 2018(06)
    • [24].《孙子兵法》英文译著版本考察分析[J]. 文化创新比较研究 2019(19)
    • [25].《孙子兵法》与“星球大战”计划[J]. 书屋 2019(11)
    • [26].商战兵法——用《孙子兵法》谋略赢“一带一路”商战[J]. 国际工程与劳务 2017(12)
    • [27].从孙子兵法看学生就业误区[J]. 才智 2017(36)
    • [28].孙子兵法对现代企业文化的影响[J]. 企业改革与管理 2018(07)
    • [29].基于孙子兵法视角下的大学生创业指导研究[J]. 价值工程 2018(26)
    • [30].解谜《孙子兵法》——记中国孙子兵法研究会常务理事、国防大学教授薛国安[J]. 中国军转民 2018(06)

    标签:;  ;  ;  ;  

    《孙子兵法》三英译本之比较研究 ——以交际翻译为视角
    下载Doc文档

    猜你喜欢