非英语专业学生写作中的词汇错误分析

非英语专业学生写作中的词汇错误分析

论文摘要

在语言学习的过程中,语言学习者出现错误是不可避免的现象。作为应用语言学的一个分支,错误分析无疑在第二语言教学与学习中起着重要的作用。它丰富了第二语言教学理论研究的成果,使教师可以了解学习者的语言能力,明确学习者已经取得的程度。除此之外,它还帮助教师和学习者认清语言知识难点,从而对教学和学习更具指导意义。尽管关于英语写作的研究众多,对于写作中的词汇错误的研究仍不够充分。本研究聚焦学生在写作中常犯的词汇错误,试图从三个方面进行讨论:(1)学生作文中词汇错误的主要类型是什么?(2)造成这些错误的原因是什么?(3)学生在学习词汇时经常遇到什么困难?论文第一章介绍错误分析理论,错误分类的理论基础,以及本研究中涉及的一些概念。第二章,作者收集了135名非英语专业学生的作文,找出他们作文中的词汇错误,并进行分析。第三章探究错误产生的根源。第四章,从教学角度为英语词汇教学提供了建议。研究结果表明,学生作文中的主要词汇错误包括拼写错误、近义词的混用和词性的混用。拼写错误主要是由发音错误、学生对发音规则的过度使用及学生不能区分发音或拼写相似的词造成的。造成近义词混用的原因主要包括母语负迁移、交际策略及过度概括。词性混用主要是由母语负迁移、词汇信息的存储方式不完整及不恰当的词汇记忆方法造成的。本研究运用词汇习得理论和二语习得理论分析了学生的词汇错误,有助于了解中国学生在写作中常犯的词汇错误,并通过探讨其原因为教师和学生在英语的教与学的过程中应该注意的问题提供建议。在词汇教学过程中,教师应注意拼写相近的词容易造成混淆,为学生提供更多的阅读材料以增加语言输入,应把大量的练习时间用在复杂一些的词汇结构上。

论文目录

  • Abstract in English
  • Abstract in Chinese
  • List of Abbreviations Used in This Thesis
  • Introduction
  • Chapter One Literature Review
  • 1.1 Theoretical Basis
  • 1.1.1 Definitions of Errors
  • 1.1.2 Errors and Mistakes
  • 1.1.3 Contrastive Analysis and Error Analysis
  • 1.1.4 Interlanguage
  • 1.2 Lexical Errors
  • 1.2.1 Review of Lexical Errors
  • 1.2.2 Classifying Lexical Errors
  • 1.3 Sources of Lexical Errors
  • 1.3.1 Interlingual Sources
  • 1.3.2 Intralingual Sources
  • 1.3.3 Communication Strategy-based Sources
  • 1.3.3.1 Holistic Strategies
  • 1.3.3.2 Analytic Strategies
  • 1.3.4 Induced Sources
  • 1.4 Related Studies of Lexical Errors
  • Chapter Two An Empirical Study
  • 2.1 The Aim of the Study
  • 2.2 Subjects and Data Collection
  • 2.3 The Identification of Lexical Errors
  • 2.4 Classification of Lexical Errors
  • 2.4.1 Spelling Errors
  • 2.4.2 Assumed Synonymy
  • 2.4.3 Mix-up of Parts of Speech
  • Chapter Three Results and Discussion
  • 3.1 The Complex Nature of Vocabulary
  • 3.2 Aspects of Knowing a Word
  • 3.2.1 Meaning and Organization
  • 3.2.2 Word Form and Grammatical Knowledge
  • 3.2.3 The Scope of the Receptive and Productive Distinction
  • 3.3 Sources of Spelling Errors
  • 3.3.1 Sources of Misselection
  • 3.3.2 Sources of Omission
  • 3.3.3 Sources of Other Types of Spelling Errors
  • 3.4 Sources of Assumed Synonymy
  • 3.5 Sources of Mix-up of Parts of Speech
  • Chapter Four Insight into Language Teaching
  • 4.1 Implications for Vocabulary Teaching
  • 4.2 Vocabulary and Writing,Reading,Speaking and Listening
  • Conclnsion
  • Appendix
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 学位论文评阅及答辩情况表
  • 相关论文文献

    • [1].关于阅读与词汇积累的几点建议[J]. 首都外语论坛 2016(00)
    • [2].中英文对照名词词汇(二)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2019(11)
    • [3].中英文对照名词词汇(四)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2019(11)
    • [4].中英文对照名词词汇(五)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2019(11)
    • [5].中英水果词汇文化涵义的对比研究及意义[J]. 智库时代 2020(01)
    • [6].中英文对照名词词汇(二)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2019(12)
    • [7].中英文对照名词词汇(三)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2019(12)
    • [8].中英文对照名词词汇(四)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2019(12)
    • [9].本刊常用词汇缩略语[J]. 中国乡村医药 2020(01)
    • [10].本刊常用词汇缩略语[J]. 中国乡村医药 2020(03)
    • [11].有关词汇教学的几点思考[J]. 海外英语 2020(01)
    • [12].从词汇理据解析角度进行抗磨蚀词汇教学初探[J]. 呼伦贝尔学院学报 2019(06)
    • [13].浅谈茶文化传播中的茶词汇及其教学策略——以高校留学生茶艺课为例[J]. 福建茶叶 2020(03)
    • [14].说清楚这场战“疫”,5个必备词汇[J]. 中国对外贸易 2020(03)
    • [15].汉语分级阅读的词汇影响因素研究[J]. 语文学刊 2020(01)
    • [16].词汇演变创新、传播的动因和机制[J]. 古汉语研究 2020(02)
    • [17].本刊常用词汇缩略语[J]. 中国乡村医药 2020(09)
    • [18].中英文对照名词词汇(三)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2020(05)
    • [19].中英文对照名词词汇(四)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2020(05)
    • [20].中英文对照名词词汇(五)[J]. 中国现代神经疾病杂志 2020(05)
    • [21].思维导图在综合英语词汇教学中的应用研究[J]. 延边教育学院学报 2020(01)
    • [22].词块教学在小学英语词汇教学中运用策略分析[J]. 才智 2020(11)
    • [23].词句结合在初中英语词汇教学中的运用[J]. 华夏教师 2020(15)
    • [24].词汇指物意义与概念意义的转化[J]. 现代交际 2020(12)
    • [25].中国英语初学者写作词汇丰富性的发展特征研究[J]. 现代外语 2020(04)
    • [26].基于词汇的微博情感分类分析新方法[J]. 电子技术与软件工程 2020(11)
    • [27].本刊常用词汇缩略语[J]. 中国乡村医药 2020(15)
    • [28].基于语料库的不同语域报刊文章的词汇量化分析[J]. 英语广场 2020(20)
    • [29].二外法语词汇教学探讨[J]. 佳木斯职业学院学报 2020(09)
    • [30].基于建构式词汇联想方法的二语词汇深度研究[J]. 唐山学院学报 2020(04)

    标签:;  ;  ;  

    非英语专业学生写作中的词汇错误分析
    下载Doc文档

    猜你喜欢