论商务翻译中译者的角色 ——以三篇商务翻译为例

论商务翻译中译者的角色 ——以三篇商务翻译为例

论文摘要

随着我国社会经济的不断发展,国际贸易和商务活动也逐渐增多,由此商务翻译也有了更为广阔的市场。但是有些具有双语技能的译者翻译的文本质量差强人意,对商务活动未产生积极影响。双语水平和翻译策略固然是影响翻译质量的重要因素,译者的角色定位也是非常重要的,角色的定位甚至会某种程度上影响翻译策略的采用。以往传统的译者角色总体来说比较倾向于被动,无论是“仆人”、“带着镣铐的舞者”、“翻译机器”,还是“舌人”、“影子”,这些对译者的定位其主导思想都遵循着“忠实性”原则。然而由于商务文本完整性、简洁性、具体性、正确性、清晰性、礼貌性、以及体谅性等特点,以及商务文本不具有文学经典或学科著作等文本不可改的特点,“仆人”等角色不能完全适用于商务翻译译者。本文主要通过三份翻译实践案例的分析,结合以往对译者角色的探索,来探讨商务翻译中译者的角色定位:有些情况下,原文质量不高有错误,但客户允许译者对原文进行修改,这时译者要做原文的修改者;有些情况下,原文质量不高,可是客户不允许译者对原文进行任何改动,要求译者将原文翻译出来即可,这时译者应在翻译原文不妥的地方时自己进行改写再创作;有些情况下,客户提供的商务文本是很重要的文件,经过多层审核,内容语言都是准确专业的,根据商务文本自身的特点,如意义忠实准确、措辞精确、特定语气等,译者需要做的是准确传递文本的信息和含义,并做相应的变通,为原文和目标读者“牵线搭桥”,做好传递者。

论文目录

  • 致谢
  • 摘要
  • Abstract
  • 序言
  • 第一章 译者的角色
  • 1.1 译者角色的研究
  • 1.2 商务翻译简介并探索对译者的新要求
  • 1.2.1 商务翻译简介
  • 1.2.2 商务翻译对译者提出的新要求
  • 第二章:案例分析归纳商务翻译中的译者角色
  • 2.1 译者:修改者
  • 2.2 译者:创作者
  • 2.3 译者:传递者
  • 第三章 对商务翻译译者角色的思考
  • 3.1 商务翻译中译者角色的定位
  • 3.2 商务翻译中译者发挥主动性的积极意义
  • 结语
  • 参考文献
  • 附录
  • 附录一:广东科唛厨卫制造有限公司公司简介原文及译稿
  • 附件二:安吉星市场宣传材料原文及译稿
  • 附录三:飞利浦照明文案原文及译稿
  • 相关论文文献

    • [1].高职商务翻译课堂教学生态的构建[J]. 高教学刊 2019(26)
    • [2].以续促译:提升学生商务翻译能力之“续”路径[J]. 兰州教育学院学报 2019(01)
    • [3].商务翻译拓展课学习策略研究[J]. 知识经济 2019(28)
    • [4].基于自建语料库的商务翻译实践教学模式的构建与实施[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2019(11)
    • [5].职场沟通视域下商务翻译人才培养模式研究[J]. 黑龙江科学 2018(14)
    • [6].自建平行语料库商务翻译教学形成性评价探究[J]. 现代交际 2016(22)
    • [7].第四次全国商务翻译和教学研究国际论坛通知及征稿启事[J]. 外语与翻译 2017(01)
    • [8].近十年商务翻译研究述评:回顾与展望[J]. 长沙大学学报 2015(06)
    • [9].基于网络的商务翻译教学新模式研究[J]. 电子测试 2015(24)
    • [10].第四次(2016)商务翻译国际论坛学术论文征稿通知[J]. 外语与翻译 2016(01)
    • [11].基于研讨式教学法的高职商务翻译课程改革[J]. 宁波教育学院学报 2016(02)
    • [12].基于语料库的商务翻译实践教学改革探索[J]. 金融理论与教学 2016(03)
    • [13].从虚化搭配看汉英商务翻译中的翻译共性[J]. 辽宁工程技术大学学报(社会科学版) 2015(02)
    • [14].论商务翻译中文化等效的重要意义[J]. 全国商情(经济理论研究) 2015(18)
    • [15].英语专业商务翻译教学质量的提高和翻译工作室的运用——以山东外国语职业技术大学为例[J]. 校园英语 2020(16)
    • [16].在全国首届商务翻译大赛颁奖典礼上的致辞[J]. 商务英语教学与研究 2020(00)
    • [17].关于人工智能背景下商务翻译与翻译教育的点滴思考[J]. 商务英语教学与研究 2020(00)
    • [18].全国首届商务翻译大赛工作报告[J]. 商务英语教学与研究 2020(00)
    • [19].基于建构主义理论的商务翻译教学改革与实践[J]. 当代教研论丛 2017(06)
    • [20].第二届全国商务翻译高端论坛[J]. 英语教师 2013(03)
    • [21].第二届全国商务翻译高端论坛[J]. 英语教师 2013(04)
    • [22].我国的商务翻译产业:述评与展望[J]. 语言教育 2014(04)
    • [23].商务翻译教学改革探索[J]. 翻译论坛 2016(02)
    • [24].翻译模因论对商务翻译教学的启示[J]. 长江丛刊 2017(23)
    • [25].建构主义理论视角下英汉《商务翻译》教学评价模式的探析[J]. 校园英语 2017(29)
    • [26].商务翻译教学中“商务”与“翻译”的结合[J]. 校园英语 2017(32)
    • [27].应用型高校《商务翻译》课程思政的探索和实施[J]. 校园英语 2020(34)
    • [28].基于评价局部语法的商务翻译教学研究[J]. 黑龙江教育(高教研究与评估) 2018(09)
    • [29].翻译工作坊在商务翻译教学中的应用[J]. 开封教育学院学报 2018(09)
    • [30].“中蒙俄经济走廊”建设背景下基于语料库的商务翻译教学研究[J]. 内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版) 2016(05)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    论商务翻译中译者的角色 ——以三篇商务翻译为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢