• 从接受美学视角看译者多重角色 ——以The Thorn Birds及其汉译本为例

    从接受美学视角看译者多重角色 ——以The Thorn Birds及其汉译本为例

    论文摘要翻译是一项有着数千年历史的人类文化实践活动。然而,从中西方翻译史来看,传统的翻译研究基本束缚在“忠实”和“对等”观念的下,几乎完全忽视了翻译活动中译者的主体性作用和角色...
  • 论译者作为文化调解者

    论译者作为文化调解者

    论文摘要译者是翻译活动的主体,从翻译活动诞生的那天开始,译者就用自己的劳动促进了不同文化的交流和传播。然而,无论是在历史上还是现在,译者的地位和作用都没有得到充分的认识和尊重。...