• 文本类型和学习目标对网络环境下文本阅读理解的影响研究

    文本类型和学习目标对网络环境下文本阅读理解的影响研究

    论文摘要在网络和计算机技术被广泛运用的教学环境中,学习材料大多是采用超文本的形式组织的,这为学习者的个性化学习提供便利,也符合人的认知结构,然而出现了学习者所接收的信息超过其处...
  • 俄汉商务合同文本的翻译策略研究

    俄汉商务合同文本的翻译策略研究

    论文摘要白俄罗斯共和国与中华人民共和国的外交关系建立于1992年1月20日。对国内外政策及国际关系主要问题的一致态度使两国关系蓬勃发展。2005年12月白俄罗斯与中国联合宣言标...
  • 功能主义指导下的汉语文化负载词的英译研究

    功能主义指导下的汉语文化负载词的英译研究

    论文摘要随着经济全球化的发展和各国文化交流的深入,翻译中的文化问题越来越受到翻译研究的重视。翻译不仅仅是不同语言间的转换,更是不同文化之间信息的交流。中国作为一个有着辉煌的历史...
  • 不同文本英语被动语态汉译对比研究 ——以三个文本类型为例

    不同文本英语被动语态汉译对比研究 ——以三个文本类型为例

    论文摘要被动语态是英语文章中一种常用的表达方式,其翻译一直以来都是人们研究的重点,它不仅在一般翻译教科书中占有相当重要的地位,而且往往成为专题研究的对象。经研究笔者发现,英语被...
  • 从语义翻译和交际翻译的角度看《论语》的英译

    从语义翻译和交际翻译的角度看《论语》的英译

    论文摘要近年来,随着中国的国际影响力的日益增大,越来越多的西方人对中国文化尤其是中国的传统文化产生了浓厚的兴趣。作为儒学经典之一的《论语》承载着中国几千年的优秀传统文化,对中国...
  • 论字幕翻译应遵循的原则和策略

    论字幕翻译应遵循的原则和策略

    论文摘要随着全球一体化进程加快,国内外影视作品的交流日益频繁。为了消除电影交流中的语言文化障碍,影视字幕翻译研究逐渐受到学术界的重视。相对于传统翻译,我国对于影视字幕翻译的学术...
  • 从纽马克翻译理论角度研究企业简介的汉英翻译

    从纽马克翻译理论角度研究企业简介的汉英翻译

    论文摘要九十年代以来,经济全球化不断加强,世贸组织不断扩大,活跃的世界市场,频繁的贸易活动给中国企业带来了无限的发展良机。中国企业迈向了世界,融入了世界经济大潮。企业的英文简介...
  • 功能论指导下“2009政府工作报告”英译本研究

    功能论指导下“2009政府工作报告”英译本研究

    论文摘要随着经济的飞速发展,我国的国际地位日益提高,国外人士希望了解中国政府的方针政策。政府工作报告涵盖了我国社会、经济、文化发展现状及未来发展的规划,从而成为国外了解中国国情...
  • 语义翻译和交际翻译之翻译技巧研究

    语义翻译和交际翻译之翻译技巧研究

    论文摘要长久以来,翻译研究集中在直译和意译的争论上,而忽略了文本类型和翻译目的。基于布勒对语言功能的分类,英国著名翻译家和翻译理论家彼得·纽马克将文本类型分为三类:表达功能型、...
  • 论中国企业简介翻译

    论中国企业简介翻译

    论文摘要随着现代企业的发展,企业对外宣传的重要性日益凸显,中外著名企业对自身企业的对外宣传更加重视,因为宣传在一定程度上代表了企业的形象和实力。企业外宣主要包括企业简介,产品和...
  • 从文本类型及文本特点角度分析经贸文本的英汉翻译

    从文本类型及文本特点角度分析经贸文本的英汉翻译

    论文摘要随着中国经济的快速发展以及中国加入WTO步伐的加快,使与其他国家的交往从广度,深度和高度上都取得了前所未有的进步。当今商务英语翻译以其独有的特点也广泛的应用于许多专业领...
  • 从产品广告翻译看功能对等理论

    从产品广告翻译看功能对等理论

    论文摘要从翻译活动出现之后的几百年里,学者们一直围绕着直译和意译在讨论,到20世纪50和60年代开始对翻译理论进行更系统的研究。研究的课题中最大的焦点是意思和对等。美国学者奈达...
  • 合同翻译质量评估

    合同翻译质量评估

    论文摘要随着经济全球化的发展和中国对外开放政策的进一步深化,合同翻译愈来愈显示其重要性。合同属于法律文件的一种,是对外贸易活动得以顺利进行的法律保障。英语作为一种商业语言而日益...
  • 翻译美学视角下经贸文本翻译的研究

    翻译美学视角下经贸文本翻译的研究

    论文摘要随着经济的全球化和中国加入WTO,中国的对外经济业务增长快速,涉及的商务信函、经贸论坛、财务报表、单证合同、商业广告等经贸文件愈来愈显示出其重要性。因而,对经贸翻译进行...
  • 功能类别法指导下的《政府工作报告》英译研究

    功能类别法指导下的《政府工作报告》英译研究

    论文摘要自从1978年中国实行改革开放政策以来,中国与世界在经济,文化和政治方面进行着越来越多的交流。作为中国政府的代言人,政府工作报告不仅总结过去一年政府工作主要成就,还提出...
  • 招商引资文本中英翻译 ——文本类型理论与信息价值理论的整合性研究

    招商引资文本中英翻译 ——文本类型理论与信息价值理论的整合性研究

    论文摘要随着中国经济和全球化的发展,吸引国际投资和引进国际资源已成为中国政府促进经济发展的重要政策。如今,许多政府网页上出现了招商引资文本,主要有项目地概览和项目简介。前者主要...
  • 彼特·纽马克的文本分类和翻译方法关照下的口译质量评估

    彼特·纽马克的文本分类和翻译方法关照下的口译质量评估

    论文摘要基于语料进行观察,通过对比分析原语和译语,是口译质量评估研究初步阶段最常用的方法。很多学者已经把这种产品导向的研究方法引入口译质量评估研究。本文也使用产品导向的语料观察...
  • 从功能翻译理论看英文技术文档的汉译

    从功能翻译理论看英文技术文档的汉译

    论文摘要技术文档的写作及翻译在企业国际化的过程中扮演着举足轻重的角色。本文以英文技术文档为研究对象,通过回顾和总结功能学派翻译理论、描述英文技术文档的语言文化特征,考察英文技术...
  • 青岛景点旅游资料汉英翻译研究

    青岛景点旅游资料汉英翻译研究

    论文摘要随着社会的快速发展和改革开放的日益扩大,旅游业在中国发展愈加迅速。近年,入世和申奥成功也会吸引更多来自国外的游客,这些为中国带来的不仅是机遇更是挑战。挑战之一便是中国是...
  • 公益广告语翻译研究

    公益广告语翻译研究

    论文摘要人类社会进入21世纪,经济全球化、科技信息化己成为整个世界的发展潮流。随着国际分工的深化和全球经济一体化趋势的日益加强,国际间的交流日益频繁。中国作为WTO成员国之一,...