随着全球化进程的加快,翻译行业蓬勃发展,传统的翻译无法满足日益增长的翻译需求,以Trados为代表的计算机辅助翻译软件的出现,减轻了译员的负担,缓解了日益增长的翻译需求。本文旨在介绍Trados辅助翻译软件在医药化工类文本中的应用,论文第一章对所选取的“药业概念设计和药品制作流程”案例进行简要描述,接着从词汇,句子和语法层面上分析了医药化工英语的语言特色。第二章概述计算机辅助翻译和机器翻译,接着介绍了Trados软件的特点和Trados软件的主要模块,包括翻译记忆库,术语库,对齐工具和项目管理,最后介绍了Trados软件的应用评价。第三章结合实际的案例,探讨Trados辅助翻译软件在医药化工类文本中的实际应用,包括译前准备,译中发现以及译后管理,分析Trados辅助翻译软件的优势,同时指出翻译中所出现的问题,并提出相应的解决方案,来提高翻译的质量和速度。第四章对全文进行总结。
本文来源: https://www.lw50.cn/article/785a873b71eeb5b156d11a06.html