<何氏语林>研究

<何氏语林>研究

论文摘要

《何氏语林》是明清时期第一部“世说体”作品,是“世说体”作品系列中成就、地位仅次于《世说新语》的作品。《何氏语林》三十卷成书于明嘉靖二十九年(公元1550),此后,“世说体”的续作与仿作蔚然成风,其中《何氏语林》首仿之功影响深远。本文以《何氏语林》为例,探讨其采撷、汰选前代文献的选材标准,文本创作的文体特征,以及其创作实践对后世“世说体”作品的影响,通过此个案的梳理研究,把握明清时期“世说体”小说的演变轨迹和发展脉络,勾勒《世说新语》明清时期的传播、接受史景象,深化《世说新语》以及“世说体”作品研究。本文以《何氏语林》文本为基础,对其进行文献、文体及影响等方面的研究。文献研究主要在何氏自注的基础上,从正史、杂史杂传、野史笔记、前代“世说体”小说、其他文献中寻绎钩稽《何氏语林》在编撰过程中所“纂辑”及参考过的文献,通过《何氏语林》前源文献及其相关条目的对比分析,探讨其编撰过程中的文本生成细节与基本编撰体例,力求展示出《何氏语林》成书之概貌。文体研究,主要是在对《何氏语林》文体面貌、文体渊源考察的基础上,借鉴文体学、叙事学的理论,对《何氏语林》的文体特征、叙述风格等进行多角度的分析研究。影响研究,主要是将《何氏语林》与其后的“世说体”作品相比较,考察其体例、内容的范例作用及其对后世“世说体”作品繁荣的影响,其中着重考辨了其与《世说新语补》的关系。

论文目录

  • 内容摘要
  • ABSTRACT
  • 引言
  • 第一章 《何氏语林》前源文献研究
  • 第一节 《何氏语林》对正史材料的剪裁
  • 第二节 《何氏语林》对杂史杂传的选材
  • 第三节 《何氏语林》对野史笔记的采撰
  • 第四节 《何氏语林》对前代“世说体”小说的取材
  • 第二章 《何氏语林》文体研究
  • 第一节 《何氏语林》的文体考辨
  • 第二节 《何氏语林》分类思想及思想倾向分析
  • 第三节 《何氏语林》叙事研究
  • 第三章 《何氏语林》影响研究
  • 第一节 《何氏语林》产生的时代背景
  • 第二节 《何氏语林》与《世说新语补》关系考辨
  • 第三节 《何氏语林》对后代“世说体”小说的影响
  • 结语
  • 附录 明清“世说体”小说版本综录
  • 参考文献
  • 后记
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    <何氏语林>研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢