英汉双解学习型词典缩略语收录与设置的对比研究

英汉双解学习型词典缩略语收录与设置的对比研究

论文摘要

本论文对现有英汉双解学习型词典进行共时性及历时性研究,发现其在处理缩略语方面存在一些问题,主要体现在缩略语收词原则不够明确以及缩略语的处理方式不一致。其中,共时性研究对四部词典有关缩略语收录及设置情况进行横向对比,发现每部词典对于缩略语收词有所不同,有些缩略语在某本词典中可查到,但并未被其它同类词典收录;甚至在同一部词典中,收录原则也未严格遵循。缩略语词条立目原则不尽相同,有些词典将缩略语作为某个词条的一部分,而另有词典将其单独立目。关于设置情况,不同词典具体处理方式也各不相同,主要体现在义项内容、数量、全称、细节以及义序等方面。历时性研究主要纵向对比同一部词典的不同版本对于缩略语收录和设置有哪些变化,收词增加了哪些,删减了哪些。并试图探讨导致这种变化可能的因素:社会发展以及语言自身的发展,其根本因素是认知经济性原则。本文通过问卷调查,从词典用户处了解其对于现有学习型词典缩略语收录及设置情况的满意度及其对该方面优化方式的需求:如注音、标注、全称、汉语对等词、例句等要素的必要性。本文最后提出英汉双解学习型词典缩略语收录及设置方式的理想模式:缩略语的收录应反映新的语言现象;缩略语的收录范围应保持平衡;对于新出现的缩略语,尤其是网络缩略语,建议先看其是否稳定,再决定是否收录;已经进入日常生活的科技术语应适当收录;使用频率较高的专有名词应考虑收录。一个完整的缩略语词条应包含书写形式、注音、“缩略”标注、词类标注、英文全称、汉语对等词等必备要素,用法标注、英文说明、汉语对应缩略词、汉语说明、英文例证、例证汉语译文及参见为可选要素。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract
  • 摘要
  • Contents
  • List of Abbreviations
  • List of Tables
  • List of Figures
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Rationale for the present research
  • 1.2 Research objects of this thesis
  • 1.3 Research scope of this thesis
  • 1.4 Research questions
  • 1.5 Research methodology
  • 1.6 Framework of this thesis
  • Chapter Two Relevant Studies on Abbreviations
  • 2.1 Abbreviations
  • 2.1.1 Definition of abbreviation
  • 2.1.2 Types of abbreviations
  • 2.1.3 Other studies on abbreviations
  • 2.2 Theoretical background
  • 2.2.1 Zgusta's theory on selection of entries
  • 2.2.2 Economy principle
  • 2.3 Summary
  • Chapter Three An Empirical Study on Abbreviations in ECBLDs
  • 3.1 Introduction
  • 3.1.1 ECBLDs
  • 3.1.2 Abbreviations and ECBLDs
  • 3.2 Abbreviations in different ECBLDs
  • 3.2.1 Coverage of abbreviations in the four ECBLDs
  • 3.2.2 Presentation of abbreviations in the four ECBLDs
  • 3.2.3 Summary
  • 3.3 Abbreviations in different editions of ECBLDs
  • 3.3.1 Coverage of abbreviations in OALECD4/OALECD6,and LDOCE98/LDOCE04
  • 3.3.2 Presentation of abbreviations in OALECD4/OALECD6,and LDOCE98/LDOCE04
  • 3.3.3 Summary
  • 3.4 Analysis on existing problems of abbreviations in ECBLDs
  • 3.4.1 Description of the problems
  • 3.4.2 Coverage
  • 3.4.3 Types
  • 3.4.4 Updating rate
  • 3.4.5 Other information
  • 3.4.6 Summary
  • Chapter Four Survey on Users' Reactions to Abbreviations in ECBLDs
  • 4.1 The investigation
  • 4.1.1 Aims
  • 4.1.2 The subjects
  • 4.1.3 Survey items
  • 4.1.4 Procedure
  • 4.1.5 Results
  • 4.1.6 Findings
  • 4.2 Implications and problems
  • Chapter Five Proposed Principles and Model
  • 5.1 Proposed principles
  • 5.1.1 Coverage
  • 5.1.2 Presentation
  • 5.2 Proposed model
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Findings in the present study
  • 6.2 Significance of the research
  • 6.3 The emphasis,difficulties and innovation of the research
  • 6.4 Implication of the present study
  • 6.5 Limitations of the study
  • 6.6 Suggestions for further research
  • Bibliography
  • Appendix 1
  • Appendix 2
  • 在学期间发表论文清单
  • 相关论文文献

    • [1].中华书局版《北京话词典》读后[J]. 北京史学 2018(01)
    • [2].抗疫词典(组诗)[J]. 诗林 2020(02)
    • [3].小词典[J]. 中国诗歌 2018(06)
    • [4].音乐小词典[J]. 中小学音乐教育 2009(01)
    • [5].《实用汉英中西医词典》编撰体例创新探讨[J]. 疯狂英语(理论版) 2016(03)
    • [6].词典例证翻译标准探索[J]. 疯狂英语(理论版) 2017(01)
    • [7].《哈尔滨方言词典》补正[J]. 现代语文(语言研究版) 2010(09)
    • [8].牛津词典公布2017年度热词:“青年震荡”[J]. 黄金时代(学生族) 2018(01)
    • [9].英国互联网上的“众筹词典”[J]. 高中生 2018(22)
    • [10].词典的故事[J]. 小学生优秀作文 2018(28)
    • [11].嫉妒,还是羡慕[J]. 高中生 2017(27)
    • [12].试析几部与“翻译”相关的词典之属性[J]. 环球人文地理 2014(02)
    • [13].有尊严地做教育[J]. 湖北教育(综合资讯) 2014(09)
    • [14].《明清吴语词典》释义探讨[J]. 中国训诂学报 2013(00)
    • [15].校园魔鬼词典新编[J]. 意林(少年版) 2012(04)
    • [16].词典例证研究述评[J]. 中国科教创新导刊 2012(13)
    • [17].生活词典(外二首)[J]. 青年作家 2013(02)
    • [18].浑河的词典[J]. 诗潮 2013(08)
    • [19].会议词典[J]. 杂文月刊(选刊版) 2009(02)
    • [20].幽默词典[J]. Reading and Composition(Senior High)(English) 2009(05)
    • [21].与时俱进的“魔鬼词典”[J]. 杂文选刊(上旬版) 2010(05)
    • [22].与时俱进的魔鬼词典[J]. 视野 2010(13)
    • [23].一天是一个青春[J]. 小作家选刊(作文考王) 2010(02)
    • [24].魔鬼小词典[J]. 杂文月刊(原创版) 2010(08)
    • [25].魔鬼词典[J]. 下一代 2011(03)
    • [26].校园魔鬼词典[J]. 家教世界 2011(09)
    • [27].销售词典[J]. 青年文学家 2008(03)
    • [28].魔鬼词典[J]. 小学生时代 2008(09)
    • [29].从叶尊孝《汉拉词典》到市场词汇——在意大利和法国出版汉语两百年[J]. 国际汉学 2020(S1)
    • [30].对象转移:写作中词语的复活技术[J]. 广东教育(高中版) 2017(11)

    标签:;  ;  ;  ;  

    英汉双解学习型词典缩略语收录与设置的对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢