电影名称翻译论文
2023-10-14阅读(511)

问:如何写电影翻译的论文?
- 答:英文的么?我觉得你的选题虽然新衡者携颖,但也因为新颖所以有难度。
 首先第一部分introduction 你可以写一下你为什么想写这方面的论文 研究这个的现实意义 目前国内外关于字幕翻译的研究...
 第二部分 literature review(文献综述) 这部分你主要写一写翻译理论就可以嫌信了
 第三部分 我觉得你选一些电影的字幕翻译 从某个角度分类 然后逐个分析
 第四部分 从分析中得到的结论
 第五部分 你的结论对学术、社会研究。。。之类的有什么帮助 存在的问题 未来的研究可以借鉴的 等等
 就你的专业而言,看一些翻译理论的书来充实自己,起码动笔前有思路。
 更重要的是看学长们写的优秀论文,尤其要找你想写的方面的看。 这一步对你未来的写作才是至关重要的。
 希望我咐伏的回答有帮到你。
问:著名英文电影片名翻译 论文
- 答:一个电影有很多不同版本的翻译的嘛。而且不同时期的译法不一样。
 如咐隐Gone
 with
 the
 wind,有《飘》,也有《乱世佳人》。
 你可以从知晓度敏简掘以及意译/直译等方面做对比。
 如果觉桥核得素材不够,可以找一找港译、台译做对比。
 同是中文使用圈对语言的理解以及运用。
 我认为50-90年代有很多作品的翻译是比现在好的。
问:英语电影片名翻译 论文
- 答:On English and Chinese Movie Title Translation/LA TRADUCTION DES TITRES DES FILMS CHINOIS ET ANGLAIS
 搜宽铅到一篇这个题目的,不知道跟你要的符合吗?字数太多了,要是需要留邮箱给悄巧贺我,我发给启派你!
- 答:我的毕业设计就是这个。瞎此悔我是在网上找到的,不过扒轿那篇都是中式英语,磨正我费了点力气paraphrase。导师检查的时候就改了两三句。无视我这些废话。我是来赚2分的。
- 答:不知道跟你要的败销符合笑渗吗,要是需要留邮碰枯脊箱给我On
 English
 and
 Chinese
 Movie
 Title
 Translation
 /?字数太多了,我发给你;LA
 TRADUCTION
 DES
 TITRES
 DES
 FILMS
 CHINOIS
 ET
 ANGLAIS
 搜到一篇这个题目的