基于语料库的以英语为外语的中国学习者高频动词Make深度知识实证研究

基于语料库的以英语为外语的中国学习者高频动词Make深度知识实证研究

论文摘要

在过去二十多年里,研究者越来越认识到词汇习得在二语习得领域的重要性。然而,对词汇知识的研究多集中在对词汇宽度的研究上,即通过测量理解和产出过程中词汇量的大小来调查学习者知道多少单词。考虑到一个单词在词义、句法行为(搭配、类联接)等方面的复杂性,更重要的是研究学习者对单词深度知识的掌握程度。现有的对于词汇深度知识的研究大多是通过测试进行的,使用语料库方法的不多。本研究利用基于语料库的中介语对比方法(Contrastive Interlanguage Analysis),来观察高频动词make在学习者和本族语语料库中的使用情况。具体而言,本研究力图揭示:(1)中国以英语为外语的学习者是超用还是少用高频动词make?(2)学习者语料库在高频动词的深度知识,即类联接、搭配和语义等方面与本族语语料库有何不同?(3)什么因素导致了中国学习者使用make时的错误?通过将中国学习者语料库(CLEC)中的两个子库,即St5、St6,与本族语语料库—烈温本族语作文语料库(LOCNESS)中的美国大学生语料进行对比,本研究从类联接、搭配和词义三个方面揭示了中国大学生使用高频动词make的典型特征。该研究发现:首先,从make的使用数量来看,与本族语者相比,中国英语专业四级统测学习者没有差异,而八级统测学习者则明显少用MAKE。第二,在类联接的使用分布上,学习者语料库与本族语语料库之间有显著差异。在使役用法的两种结构,即:“动词+宾语+补语”和“动词+宾语+省略to的不定式”的比例上,学习者更多选择后者。在“动词+宾语+省略to的不定式”结构中,学习者喜欢使用类似become、feel、seem、look这样的连系动词。另外,在“动词+宾语+补语”结构下,不同于本族语者,学习者不大使用名词短语来做补语。第三,从搭配来看,动词make的前10个和前20个搭配名词在学习者语料库St6子库中的词形数比本族语语料库中的要高的多。学习者语料库中make的搭配名词大多数也为本族语者所使用,而本族语语料库中的多数搭配名词,学习者却很少使用。此外,make的前20个搭配名词其MI值和T值在学习者语料库和本族语语料库中均有显著不同,学习者和本族语者均使用的搭配名词,其MI值和T值也有明显区别。这些结果表明本族语大学生和学习者之间,make的搭配名词的显著性不同。第四,从词义来看,make的几种主要用法在学习者和本族语语料库中的顺序基本相似,都是使役用法使用最多,虚化用法居于其次。但是在虚化用法上,学习者和本族语者所使用的“言语搭配”不同。最后,错误分析的结果表明,make的许多错误都可以归因为母语汉语的影响。此外,中国学习者常用的策略还包括过分扩大和忽视语言规则的限制等。本研究的结果对英语词汇教学的启示在于:既要扩大学生的词汇量,也要帮助他们掌握常用动词的深度知识;通过检索软件来帮助学生掌握词汇的搭配和类联接等词汇深度知识;在注重培养语言交际能力的同时,不能忽略对语言形式的学习等。

论文目录

  • Abstract
  • 中文摘要
  • List of Abbreviations
  • List of Tables and Figures
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Introduction
  • 1.2 Objectives and research questions
  • 1.3 Significance of the study
  • 1.4 Overviews of chapters
  • 1.5 Definition of terms
  • Chapter 2 Literature review
  • 2.1 Definition of a word
  • 2.2 Study of lexical knowledge
  • 2.2.1 Quantitative knowledge of vocabulary
  • 2.2.2 Qualitative knowledge of vocabulary
  • 2.2.2.1 Colligation
  • 2.2.2.2 Collocation
  • 2.2.2.3 Semantic distribution
  • 2.2.3 High-frequency verbs in EFL
  • 2.3 Corpus linguistics and SLA study
  • 2.3.1 Corpus and corpus linguistics
  • 2.3.2 Theories in SLA study
  • 2.3.2.1 Interlanguage Theory
  • 2.3.2.2 Theory of language transfer
  • 2.3.2.3 Error Analysis
  • 2.3.3 Leaner corpora:the meeting point of SLA and corpus linguistics
  • 2.4 Previous Corpus-based Empirical studies
  • Chapter 3 Methodology
  • 3.1 Contrastive Interlanguage Analysis(CIA)
  • 3.2 The corpora
  • 3.3 The tools
  • 3.4 Data processing and analysis procedures
  • 3.4.1 Pre-tagging phase
  • 3.4.2 Post-tagging phase
  • Chapter 4 Results and analysis
  • 4.1 Overall occurrences of MAKE
  • 4.2 Colligation of MAKE
  • 4.2.1 Distribution of colligation of MAKE
  • 4.2.2 Causative MAKE:V+O+C and V+O+Bare inf.structure
  • 4.3 Lexical collocation of MAKE
  • 4.3.1 Lexical richness
  • 4.3.2 Patterns of noun collocates in Learner and native corpora
  • 4.3.2.1 Lower collocation variation
  • 4.3.2.2 Different significance
  • 4.4 Semantic distribution of MAKE
  • 4.4.1 Sense 2:Delexical MAKE
  • 4.4.2 Sense 3:Causative use
  • 4.5 Error analysis
  • 4.5.1 Inter-lingual errors
  • 4.5.2 Intra-lingual errors
  • Chapter 5 Conclusions
  • 5.1 Major findings of the present study
  • 5.2 Implications for EFL vocabulary teaching
  • 5.2.1 Helping L2 learners obtain qualitative knowledge of high-frequency verbs
  • 5.2.2 Teaching colligation and collocation by using concordancing software
  • 5.2.3 Attaching importance to language form in language teaching
  • 5.2.4 Constructing lexical syllabus in English teaching
  • 5.3 Suggestions for further studies
  • Bibliography
  • Appendices
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].专家系统在make工具教学中的应用[J]. 计算机教育 2010(19)
    • [2].从动词make的使用看写作中的中式英语[J]. 唐山师范学院学报 2009(06)
    • [3].非英语专业学习者make词块产出研究[J]. 湖南医科大学学报(社会科学版) 2009(06)
    • [4].基于语料库的词语搭配对比研究:以make为例[J]. 烟台职业学院学报 2015(03)
    • [5].基于语料库的中学生高频动词的使用研究——以MAKE为例[J]. 现代中小学教育 2014(11)
    • [6].记者招待会汉英口译中虚化动词make的应用研究[J]. 外语学刊 2016(04)
    • [7].从图形与背景的可逆性看一词多义的成因——以汉语动词“吃”和英语动词“make”为例[J]. 外语与外语教学 2015(05)
    • [8].基于语料库的中国英语学习者和英语本族语者关于make的搭配的对比研究[J]. 文教资料 2014(11)
    • [9].基于创新的现代知识型企业特征及其趋势分析——以MAKE获奖企业为对象[J]. 改革与开放 2019(04)
    • [10].MAKE发布六大深度预测成果研判中国风电市场[J]. 玻璃钢 2016(04)
    • [11].对标国际知识型组织的“奥斯卡”——MAKE奖[J]. 知识管理论坛 2017(03)
    • [12].中外企业知识分享模式研究——基于MAKE获奖企业的分析[J]. 信息资源管理学报 2016(04)
    • [13].基于新闻语料库的“make使役结构”汉译研究[J]. 哈尔滨学院学报 2016(07)
    • [14].基于语料库的高中英语写作中高频动词MAKE的使用研究[J]. 基础外语教育 2017(05)
    • [15].扩展意义单位模型下的动词习得对比研究及教学启示——以高频动词MAKE为例[J]. 江苏高职教育 2019(02)
    • [16].基于写作语料库的MAKE使用研究[J]. 华南师范大学学报(社会科学版) 2015(05)
    • [17].使役动词make的用法[J]. 疯狂英语(爱英语) 2019(12)
    • [18].使役动词make的用法[J]. 初中生必读 2020(Z2)
    • [19].make用法展示厅[J]. 初中生天地 2017(Z3)
    • [20].细说“make+宾语+宾语补足语”结构[J]. 中学生英语(初中版) 2009(09)
    • [21].动词make的一词多义关系模式初探[J]. 牡丹江教育学院学报 2011(02)
    • [22].细说“make+宾语+宾语补足语”结构[J]. Reading and Composition(Junior High)(English) 2013(Z2)
    • [23].基于多语体语料库的典型make类迂回致使结构研究[J]. 西安外国语大学学报 2018(03)
    • [24].针对大学生英语写作中滥用Make宾补结构的几点对策[J]. 考试周刊 2015(66)
    • [25].使役动词make和have后接省略to不定式的原因探析[J]. 大学英语(学术版) 2012(02)
    • [26].高频动词经验类型及其搭配型式的语料库研究——以make和find为例[J]. 外语学刊 2011(03)
    • [27].MAKE:中国风电行业发展重心2016年重回“三北”地区[J]. 风能 2014(11)
    • [28].掌握make的使动用法[J]. 初中生辅导 2019(18)
    • [29].“make+宾语+宾语补足语”的六种用法[J]. 初中生 2013(33)
    • [30].英语专业学生MAKE短语偏向性使用原因分析[J]. 江苏技术师范学院学报 2011(12)

    标签:;  ;  ;  ;  

    基于语料库的以英语为外语的中国学习者高频动词Make深度知识实证研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢