论笔记的信息筛选对英汉交传的影响

论笔记的信息筛选对英汉交传的影响

论文摘要

本文旨在探讨笔记的信息筛选对英汉交传的影响。作者首先回顾了前人对于交替传译过程的研究,交传中笔记的研究以及与本文相关的研究。在此基础上,作者提出了本文的理论框架和具体的研究问题。文章以Daniel Gile的精力分配模式为理论框架,分析了在交传中译员需要利用笔记对信息进行有效的筛选,以节省精力更好的为口译产出而服务的必要性。为了回答文中提出的研究问题,作者设计了一项实验。实验的对象是广外高级翻译学院首届MTI(翻译硕士专业)的10位学生。实验内容为一篇英文讲座的发言稿。本实验分为两个阶段,第一阶段的测试在学习交传笔记之前,学生按要求对内容的前段部分进行口译。第二阶段在学生熟练掌握了笔记的技巧之后,按要求对同一发言稿的后半部分进行口译。作者将两次测试的口译进行录音并保存了学生的笔记。在两次测试之间的4个星期内,学生接受了老师关于交传笔记技巧的专业培训。在此期间学生不仅学习笔记的做法,还将做大量的练习对已学技巧进行强化。由于时间限制,学生在四周内没有完成足够的练习。通过对实验结果的认真分析,作者发现:成功的交替传译笔记具有信息筛选的作用,它像“筛子”一样过滤掉非重要的信息,而选择最重要信息并用各种符号的方式记录下来。交传笔记的信息筛选与交传表现有着密切的联系,笔记对信息筛选作用发挥得越有效,越有利于促进交替传译的表现。但由于笔记的训练是一个长期的过程,如同实验的结果所显示,我们不能期待受试者在短短的4星期内在口译水平以及笔记水平有显著的提高。

论文目录

  • Declaration
  • Abstract
  • 摘要
  • Abbreviations
  • List of Tables
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Overview
  • 1.2 Rationale and Significance of the Study
  • 1.3 Objective and Research Questions
  • 1.4 Research Methodology and Data Collection
  • 1.5 Outline of the Thesis
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Previous Study on the Process of CI
  • 2.1.1 Weber's CI Process Model
  • 2.1.2 Liu Minhua's CI Process Model
  • 2.1.3 Daniel Gile's Effort Model
  • 2.2 Previous Study on Note-taking in CI
  • 2.2.1 Note-taking's Role in CI
  • 2.2.2 Note-taking's Process
  • 2.2.2.1 Split Attention
  • 2.2.2.2 Note-taking and Memory
  • 2.3 Summary
  • Chapter Three Theoretical Framework
  • 3.1 Overview
  • 3.2 Working Definition
  • 3.3 Theoretical Foundation
  • Chapter Four Research Design
  • 4.1 Experimental Material
  • 4.2 Questionnaire Design
  • 4.3 Subjects
  • 4.4 Teaching Schedule
  • 4.5 Criteria for Rating
  • 4.5.1 Propositional Level
  • 4.5.2 Lexical Level
  • 4.6 Experiment Procedure
  • Chapter Five Results and Discussions
  • 5.1 Overview
  • 5.2 Data Collection and Levels of Analysis
  • 5.3 Descriptive Statistical Analysis of the Experiment Results
  • 5.3.1 Descriptive Statistical Analysis at Propositional Level
  • 5.3.2 Descriptive Statistical Analysis at Lexical Level
  • 5.4 Qualitative Analysis of the Experiment Results
  • 5.5 Questionnaire Analysis
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Major Findings of the Present Study
  • 6.2 Limitations of the Present Study
  • 6.3 Suggestions for Future Studies
  • Bibliography
  • Appendix 1 The Content of the Speech
  • Appendix 2 Experiment Questionnaire
  • Appendix 3 Subjects' Performance
  • Appendix 4 Subjects' Scores
  • Appendix 5 T-test Results
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    论笔记的信息筛选对英汉交传的影响
    下载Doc文档

    猜你喜欢