不同语境下恭维语探索

不同语境下恭维语探索

论文摘要

沃尔夫森将恭维语形象地比喻成“社会润滑剂”;戈夫曼认为恭维语的目的是帮助说话人通过“维持,提升听话人的面子”来更好地进行人际交往。因为恭维及恭维语应答行为已被广泛用于评判人们的社会地位和维持人们的社会关系,所以如何恰当地使用恭维语及应答恭维语在人们的日常生活中扮演着非常重要的角色。为了使恭维语及其应答能更好地为语言使用者服务,许多专家学者都做出了相关的研究工作,并提出了许多建议来提高恭维语及其应答的有效性。作为研究言语行为理论中非常重要的部分,奥斯丁提出了言语行为理论。1975年格赖斯提出了合作原则,指出为了使言语交际过程能持续进行,交际过程中所说的话就要符合交际的目标或方向。这一原则包括四个准则:数量准则,质量准则,关联准则和方式准则。尽管这一原则没有明确提到恭维,但是恭维是言语行为的重要组成部分,所以当我们在处理恭维时我们也必须把这一原则考虑在内。然而,事实证明,在实际的恭维语应答中,人们经常不遵守这一原则,而且时常违反这一原则。1978年,布朗和列文森提出了礼貌原则来很好地解释了这种现象发生的原因。礼貌原则由六条准则构成:得体准则,宽宏准则,赞誉准则,谦虚准则,一致准则和同情准则。在这六种准则中,赞誉准则,谦虚准则和一致准则与恭维语息息相关。但是由于采纳不同的准则会选择不同的话语,在实际情况下具体选择哪条或哪几条准则还有待做深入研究。为了帮助人们选择恰当的准则来应对恭维,国内外许多专家学者已从不同的方面对恭维语及其应答做出了分析研究。通过研究,他们发现中国人和英语国家的人在处理恭维语时的不同表现,甚至误解或冲突可能是由于彼此间不同文化的影响,也有可能是因为双方拥有不同的价值观念。但是对于为什么来自相同的国家,拥有相同价值观念的人对恭维语仍有不同看法这一问题现在仍然鲜有深入研究。通过研究,本文发现这一问题的原因在于话语参加者在处理恭维语时没有充分考虑到语境的作用。另一方面,语境在学习言语行为时发挥着至关重要的作用,我们甚至可以说如果不考虑语境,对语言的研究也就没有语用意义了。也就是说,作为言语行为中不可或缺的一部分,人们在研究恭维语时应该将语境充分地考虑在内,而且在不同的语境中,人们应该灵活地处理恭维语。本文作者探索性地研究了不同语境下的恭维语。为了使本文所选择的语境划分恰当,本文作者列举了语境的不同划分。通过对这些划分的比较,作者发现维索尔伦对语境的划分符合全面、统一、经济和客观的要求,因此本文采用了这一划分。维索尔伦认为语境可以分为两大类:语言语境和交际语境。通过采用这一划分,作者结合了合作原则和礼貌原则中相关的准则,来对不同语境下的恭维语及其应答做了相关研究。通过这些研究,作者希望能够引起更多专家学者的关注,减少恭维语使用者之间由于语境产生的误解和冲突,帮助语言使用者更好地处理恭维语。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract
  • 摘要
  • Introduction
  • Chapter 1 Previous Studies of Compliments and Related Theories
  • 1.1 Speech Act Theory
  • 1.2 Cooperative Principle and Politeness Principle
  • 1.2.1 Cooperative Principle
  • 1.2.2 Politeness Principle
  • 1.3 Compliments and Their Responses
  • 1.3.1 Definitions of Compliments
  • 1.3.2 Formulas of Compliments
  • 1.3.3 Functions of Compliments
  • 1.3.4 Factors that Influence Compliments
  • Chapter 2 Context
  • 2.1 Definitions of Context
  • 2.2 Importance of the Realization of Context
  • 2.2.1 Three Functions of Language
  • 2.2.1.1 Ideational Function
  • 2.2.1.2 Interpersonal Function
  • 2.2.1.3 Textual Function
  • 2.2.2 Basic Functions of Context
  • 2.2.2.1 Restrictive Function
  • 2.2.2.2 Interpretative Function
  • 2.3 Classifications of Context
  • 2.3.1 Linguistic Context
  • 2.3.2 Communicative Context
  • 2.3.2.1 The Mental World
  • 2.3.2.2 The Social World
  • 2.3.2.3 The Physical World
  • Chapter 3 Compliments in Linguistic Context
  • 3.1 Compliments in Different Linguistic Contexts
  • 3.1.1 Compliments in Formal Linguistic Context
  • 3.1.2 Compliments in Informal Linguistic Context
  • 3.2 Responding to Compliments in Different Linguistic Contexts
  • 3.3 Effects and Discussions
  • Chapter 4 Compliments in Communicative Context
  • 4.1 Compliments in the Mental World
  • 4.2 Compliments in the Social World
  • 4.2.1 Compliments in Different Cultures
  • 4.2.1.1 Compliments in China
  • 4.2.1.2 Compliments in English-Speaking Countries
  • 4.2.1.3 Pragmatic Failure Caused by Different Cultures
  • 4.2.2 Compliments Exchanged between Different Social Identities
  • 4.2.2.1 Compliments Exchanged between Students
  • 4.2.2.2 Compliments Exchanged between Teachers
  • 4.2.2.3 Compliments Exchanged between Students and Teachers
  • 4.3 Compliments in the Physical World
  • Conclusion
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].从社会语言学视角比较中美恭维语[J]. 知识文库 2016(21)
    • [2].恭维语的运用在中西文化中的差异[J]. 明日风尚 2016(22)
    • [3].探析英汉恭维语差异的原因(英文)[J]. 校园英语 2017(20)
    • [4].论汉语普通话中的隐性恭维语[J]. 太原师范学院学报(社会科学版) 2016(02)
    • [5].中西恭维语的语用差异研究[J]. 青年文学家 2013(06)
    • [6].微信中恭维语与恭维回应语[J]. 辽东学院学报(社会科学版) 2018(03)
    • [7].英汉恭维语对比及其应答对策[J]. 青年文学家 2013(07)
    • [8].对恭维语的不同反应所引发的跨文化交际中价值观的思索[J]. 现代经济信息 2009(24)
    • [9].恭维语的文化性[J]. 当代教育理论与实践 2017(12)
    • [10].浅析中西方恭维语的差异[J]. 现代农业研究 2018(11)
    • [11].浅析中西方恭维语的差异[J]. 现代农业研究 2018(11)
    • [12].英汉恭维语对比分析[J]. 西昌学院学报(社会科学版) 2010(02)
    • [13].跨文化交际中的英汉恭维语比较[J]. 语文学刊 2008(19)
    • [14].汉语隐性恭维语的语言同性及跨性别差异现象探讨[J]. 开封大学学报 2015(04)
    • [15].语用学视角下美国恭维回应语研究[J]. 散文百家 2018(08)
    • [16].社会变异视角下的隐性恭维语[J]. 长治学院学报 2015(06)
    • [17].英汉恭维语及恭维语回应的语用差异[J]. 青春岁月 2019(07)
    • [18].俄汉恭维语的语用对比分析[J]. 报刊荟萃 2017(11)
    • [19].对中美女性恭维语在话题、社会功能及应答方面的比较研究[J]. 现代妇女(下旬) 2013(08)
    • [20].汉语恭维语的顺应性研究[J]. 长江大学学报(社会科学版) 2011(06)
    • [21].中美恭维语应答策略对比研究[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2008(01)
    • [22].美剧中恭维语话题的性别差异研究——以美剧《绝望的主妇》为例[J]. 黄冈师范学院学报 2018(05)
    • [23].影视剧本中恭维语话题的性别差异——以美国剧本《阴差阳错》为例[J]. 中北大学学报(社会科学版) 2012(06)
    • [24].维吾尔语中恭维语使用的性别差异分析[J]. 喀什师范学院学报 2013(01)
    • [25].大学生恭维语回应策略研究[J]. 宜春学院学报 2010(05)
    • [26].恭维语的应答比较分析[J]. 商业文化(学术版) 2010(09)
    • [27].英汉恭维语对比研究[J]. 商业文化(学术版) 2010(11)
    • [28].英汉恭维语及回应的对比分析研究[J]. 语文建设 2012(04)
    • [29].英汉恭维语的对比研究[J]. 青年文学家 2014(32)
    • [30].中英外表恭维语话题的文化差异分析[J]. 时代文学(下半月) 2009(09)

    标签:;  ;  ;  ;  

    不同语境下恭维语探索
    下载Doc文档

    猜你喜欢