基于语料库的中英论文摘要中模糊限制语的研究

基于语料库的中英论文摘要中模糊限制语的研究

论文摘要

模糊限制语是英语学术论文写作中常用的策略,它能表明作者对话语及读者的态度,给作者及读者都留下讨论的余地,在英语论文写作中起着极其重要的作用。模糊限制语研究经历了三十多年的发展,取得了令人瞩目的研究成果。模糊限制语可以分为词汇型和非词汇型两大类别。由于词汇型模糊限制语在文中占85%,所以本文以探讨词汇型限制语为主。国外模糊限制语在模糊语言成为独立学科的几十年间一直是研究重点。国内对模糊限制语的研究多集中于语义及语用方面。然而,对学术论文摘要语篇的模糊限制语的实证研究寥寥无几。因此,笔者试图以Hyland(1998b)对学术语料库中模糊限制语的定义及Hyland (1998b)与Varttala(2001)对模糊限制语的分类为基础,以自建语料库中的摘要样本为研究对象,对英语本族语者(NES)和中国英语学习者(CEFL)英语学术摘要进行定量和定性的对比分析,旨在探寻英语本族语者和中国英语学习者在摘要中使用模糊限制语的异同,希冀为模糊语言,尤其是模糊限制语的实证研究提供素材。通过采用Antconc 3.2.0和SPSS 15.0,对两库中的模糊限制语的使用频率及分布进行统计分析,研究结果表明:(1)整体而言,英语本族语者在书面语篇中使用模糊限制语的频率与中国英语学习者使用频率相似;(2)就词汇型模糊限制语而言,两者都倾向于使用副词,情态动词,形容词,而较少使用动词类和名词类的模糊限制语;(3)就显著差异而言,中国英语学习者在对形容词的使用方面与本族语者之间存在显著性的差异。集中体现在中国英语学习者在摘要中对形容词的使用,无论是从种类还是总量角度,都明显高于本族语者;(4)就动词而言,中国英语学习者与本族语者在摘要写作中使用频率都最低。导致上述差距的因素可能在于模糊限制语本身的复杂性、母语迁移、中国英语学习者对英语的掌握程度不够、思维和文化与写作习惯的差异等。鉴于此,作者对模糊限制语的教学提出了一些建议,以期能够提高英语学习者对模糊限制语的意识,最终提高他们的学术写作水平。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstract
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Research rationale
  • 1.2 Significance of this study
  • 1.3 Layout of this study
  • Chapter Two Literature review
  • 2.1 Hedges study
  • 2.1.1 Definitions of hedges
  • 2.1.2 Classifications of hedges
  • 2.1.2.1 Classifications given by linguists abroad
  • 2.1.2.2 Classifications given by linguists at home
  • 2.1.2.3 Perspective adopted in the present study
  • 2.2 Abstracts study
  • 2.2.1 Definitions and functions of an abstract
  • 2.2.2 Related researches in abstract writing
  • 2.2.2.1 Studies on the macro-structures of RA abstracts
  • 2.2.2.2 Studies on the linguistic features of RA abstracts
  • 2.2.2.3 Contrastive analysis of RA abstracts
  • 2.2.3 Important role of hedges in abstract writing
  • 2.3 Summary
  • Chapter Three Methodology
  • 3.1 Research purposes and research questions
  • 3.2 Data collection
  • 3.2.1 Criteria of data collection
  • 3.2.2 Data sources
  • 3.3 Instruments
  • 3.4 Data analysis and processing procedures
  • 3.4.1 Approaches to identifying hedges
  • 3.4.2 Processing procedures
  • Chapter Four Results and Discussions
  • 4.1 Overview
  • 4.1.1 Overall frequency and distribution of hedges in both corpus
  • 4.1.2 Most-frequently-used hedges in different categories in both corpus
  • 4.2 Different distributions and frequencies of hedges in each type
  • 4.2.1 Modal auxiliaries
  • 4.2.2 Epistemic adverbs
  • 4.2.3 Epistemic verbs
  • 4.2.4 Epistemic adjectives
  • 4.2.5 Epistemic nouns
  • 4.3 Summary
  • Chapter Five Conclusion
  • 5.1 Major Findings
  • 5.2 Pedagogical Implications
  • 5.2.1 Raising awareness of hedges
  • 5.2.2 Improving pragmatic competence
  • 5.3 Limitations
  • 5.3.1 Theoretical limitations
  • 5.3.2 Methodological limitations
  • 5.4 Suggestions for further study
  • References
  • Appendix Ⅰ:List of lexical hedges employed in the two corpus
  • Appendix Ⅱ Sample
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].中国英语学习者反事实表达使用情况研究[J]. 外语教学与研究 2019(06)
    • [2].英汉话题结构对中国英语学习者的影响[J]. 文学教育(下) 2020(07)
    • [3].凝固化对二语句法加工的影响——基于中国英语学习者的事件相关电位研究[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2020(04)
    • [4].中国英语学习者篇章朗读中停顿的语音学研究[J]. 吉林省教育学院学报 2019(06)
    • [5].文本强化对中国英语学习者回指释义和阅读理解的影响研究[J]. 外语电化教学 2017(03)
    • [6].基于眼动技术的中国英语学习者的词典使用研究[J]. 科教导刊(上旬刊) 2017(07)
    • [7].中国英语学习者思辨能力研究现状和新展望[J]. 当代教育实践与教学研究 2017(01)
    • [8].基于语料库的中外口语程式语的对比研究[J]. 文教资料 2016(24)
    • [9].管中窥豹:中国英语学习者写作欠佳的几点原因[J]. 校园英语 2017(10)
    • [10].在线配音对中国英语学习者语音清晰度与可理解度的影响[J]. 外语教学 2020(06)
    • [11].输入频率和语义对中国英语学习者与格习得的影响——基于混合效应模型的分析方法[J]. 外语教学 2020(02)
    • [12].中国英语学习者社会规范加工的外语效应机制[J]. 现代外语 2020(03)
    • [13].评价理论视域下中国英语学习者议论文中的介入性词块研究[J]. 解放军外国语学院学报 2020(04)
    • [14].中国英语学习者变量约束加工的眼动研究[J]. 外语教学与研究 2020(05)
    • [15].中国英语学习者汉语运动事件言语表征中的反向概念迁移的实证研究[J]. 外语与外语教学 2017(01)
    • [16].从语言负迁移视角分析中国英语学习者的错误[J]. 河西学院学报 2017(01)
    • [17].不同水平中国英语学习者心理词库组织及发展的实证研究[J]. 外国语言文学 2017(02)
    • [18].任务类型对中国英语学习者听力理解结果的影响研究[J]. 现代外语 2017(02)
    • [19].中国英语学习者的言语产出后效[J]. 外语教学与研究 2016(01)
    • [20].中国英语学习者的隐喻理解策略及理解模型建构[J]. 外语教学与研究 2014(01)
    • [21].基于教学语法视角下中国英语学习者主谓一致习得状况初探[J]. 吉林省教育学院学报(上旬) 2013(07)
    • [22].中国英语学习者交际策略的使用特征研究[J]. 宁夏大学学报(人文社会科学版) 2013(04)
    • [23].浅谈中国英语学习者的中式英语及其解决措施[J]. 海外英语 2010(10)
    • [24].中国英语学习者篇章功能语块使用情况的调查[J]. 武汉科技学院学报 2008(02)
    • [25].中国英语学习者翻译方向性的影响因素探究——基于回归分析的实证研究[J]. 西安外国语大学学报 2020(03)
    • [26].基于语料库的中国英语学习者写作评价资源特征研究[J]. 外语电化教学 2020(05)
    • [27].中国英语学习者对自移运动事件中运动方式表达的习得研究[J]. 外语与外语教学 2019(05)
    • [28].中国英语学习者隐性知识和显性知识发展研究[J]. 外语教学与研究 2018(06)
    • [29].中国英语学习者与英语母语者“做”类动词语义韵比较研究[J]. 外语学刊 2016(06)
    • [30].中国英语学习者在同侪反馈中汉语和英语的使用情况探究[J]. 山东外语教学 2016(05)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    基于语料库的中英论文摘要中模糊限制语的研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢