动态语境与话语解释

动态语境与话语解释

论文摘要

众所周知,交际是一种双向的活动。它包括信息的产生和信息的接收,在具体的语言交际过程中,语境是不可或缺的因素,它影响到话语的产成和话语的理解。研究语境我们发现,交际总是在某一特定语境中发生,语境的制约性一方面对话语产生形成制约;另一方面在理解话语时,只有结合具体语境才能有效理解话语含义。关联理论从认知角度动态地分析语用现象,提出了认知语境的概念。该语境观不同于传统的语境观,传统语境观认为语境是静态的,是预先存在于交际双方头脑中的共享知识。而认知语境观认为,语境是动态的,是交际双方头脑中的一系列假设,在交际过程中,认知语境影响和制约了交际双方,并且有利于交际的顺利进行。本文欲就动态语境的概念、构成和它在话语理解过程中的作用加以探讨。它包括以下六个部分内容:引论部分,作者简要的介绍了关联理论中的认知语境观,简要阐述本文的研究目的;第二部分,主要对关联理论的认知语境做了简要的分析,并阐述了认知语境与交际活动的关系;第三部分,主要分析了动态语境由哪些因素构成;第四部分,主要说明了语境在语用推理过程中的作用;语境是语用推理的前提;语境是语用推理的核心变量,从而揭示了语用推理是高度依赖语境的信息推理过程。第五部分,通过前两个章节对语境的分析,作者阐述了自己对语境的理解与研究,定义语境是动态的并尝试性地对动态语境的作用进行了初步的探讨。在结论中,作者指出对动态语境的研究还处于初始阶段,希望本文能激起更多的人对语境研究的兴趣,从而将对语境的研究推向深入。

论文目录

  • 摘要
  • Resume
  • Introduction
  • Chapitre 1:Le contexte cognitif dans la theorie de la pertinence
  • 1.1.La signification de la pertinence
  • 1.2.Le contexte cognitif et la communication verbale
  • 1.3.Le contexte cognitifet lapertinence
  • Chapitre 2:La composition du contexte dynamique
  • 2.1.Le contexte initial
  • 2.2.Le contexte pertinent
  • 2.3.Le contexte subjectif
  • Chapitre 3:Le role de contexte dans l'inference pragmatique
  • 3.1 La premisse de l'inference pragmatique
  • 3.1.1 L'interpretation de l'enonce commence par l'inference pragmatique
  • 3.1.2 La base de l'inference pragmatique
  • 3.2 Le contexte est l'essentiel variable de processus pragmatique
  • 3.3 Le processus pragmatique d'information depend du contexte
  • Chapitre 4:La caracteristique principale de l'inference de l'enonce
  • 4.1.Le contexte est dynamique
  • 4.1.1 La mise prealable
  • 4.1.2 L'ajustement contextuel
  • 4.1.3 L'auto-production du contexte
  • 4.2 Les formes du contexte dynamique
  • 4.2.1 Les signaux verbaux
  • 4.2.2 Les signaux non verbaux
  • 4.3 La fonction du contexte dynamique dans l'interpretation de l'enonce
  • 4.3.1 L'elimination de la redondance
  • 4.3.2 L'explicationde l'ambigu(i|¨)te
  • 4.3.3 La limitation de l'acceptation semantique
  • 4.3.4 La comprehension de la composition du discoure
  • Conclusion
  • Notes
  • Bibliographie
  • Remerciement
  • 攻读硕士研究生期间主要的研究成果目录
  • 相关论文文献

    • [1].认知语境观和隐喻话语的阐释[J]. 文教资料 2012(35)
    • [2].三维语境观指导下的翻译研究——以《阿Q正传》中的对话翻译为例[J]. 校园英语 2017(28)
    • [3].关联理论的动态语境观[J]. 长治学院学报 2016(03)
    • [4].关联理论下的语境观[J]. 襄樊职业技术学院学报 2012(05)
    • [5].对关联理论语境观的动态解读[J]. 科技信息 2010(03)
    • [6].隐喻视野中的后现代语境观[J]. 理论界 2009(03)
    • [7].动态语境观与大学英语听力教学[J]. 重庆教育学院学报 2008(02)
    • [8].胡壮麟语境观下《念奴娇·赤壁怀古》英译比较[J]. 华北理工大学学报(社会科学版) 2019(02)
    • [9].关联理论框架下的认知语境观[J]. 吉林省教育学院学报(上旬) 2014(08)
    • [10].关联理论语境观对英语阅读语篇的连贯性解释[J]. 海外英语 2011(12)
    • [11].系统功能语境观与语用语境观之比较[J]. 湘潭师范学院学报(社会科学版) 2009(02)
    • [12].认知语境观与外语教学研究[J]. 考试周刊 2008(35)
    • [13].对于马林诺夫斯基语境观的再分析[J]. 西安建筑科技大学学报(社会科学版) 2012(02)
    • [14].语篇分析中动态语境观的应用[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版) 2011(06)
    • [15].翻译研究中系统功能语言学语境观和关联理论语境观的互补性[J]. 聊城大学学报(社会科学版) 2008(02)
    • [16].语境和语境要素:静动态语境观新思考[J]. 黄冈职业技术学院学报 2012(03)
    • [17].从系统功能语境观看口译中的失误[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版) 2011(06)
    • [18].文学翻译的语境观[J]. 作家 2009(02)
    • [19].翻译记忆系统的语境观[J]. 上海翻译 2013(01)
    • [20].语境理论的发展渊源[J]. 文教资料 2010(22)
    • [21].顺应论语境观对口译教学的启示[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版) 2013(06)
    • [22].动态语境观视角下的词语隐喻义阐释[J]. 外语与翻译 2016(04)
    • [23].关联翻译认知语境观解析[J]. 考试周刊 2009(05)
    • [24].认知语境观与英语委婉语的认知范式[J]. 西北大学学报(哲学社会科学版) 2011(06)
    • [25].维特根斯坦的语境观及其影响[J]. 外语学刊 2011(02)
    • [26].关联理论语境观对二语语用能力培养的启示[J]. 科教文汇(上旬刊) 2010(05)
    • [27].语用语境观视觉下的衔接维度探索[J]. 牡丹江大学学报 2010(06)
    • [28].语言哲学语境观对语言教育的指导功能探索[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2015(06)
    • [29].论多元语境观照下的翻译评价体系建设[J]. 嘉应学院学报 2013(06)
    • [30].语境——静态与动态的统一体[J]. 海外英语 2019(16)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    动态语境与话语解释
    下载Doc文档

    猜你喜欢