俄语对话语篇中的隐含研究

俄语对话语篇中的隐含研究

论文摘要

隐含问题以其学术理论价值和实践应用意义成为语用学研究热点之一。本论文兼顾理论与实践,重新审视隐含的分类问题,并以俄罗斯文学名著中的小说和剧本为研究素材,结合隐含的特点,对文学作品中的对话语篇隐含进行分类:一类由文学作品中的直接对话形式构成,即直接对话语篇隐含,按照听话人解读隐含需要付出努力的程度,分为规约性隐含和非规约性隐含;另一类由文学作品中间接对话形式即独白中的“对话性”构成,即间接对话语篇隐含。前者我们分别列出两种隐含的类型,结合语用学相关理论对文学作品进行了分析,提出在对话语篇中常用于表达隐含的三种语用策略及其成因;后者运用巴赫金的双声语理论和格赖斯的合作原则对名著《穷人》、《罪与罚》进行了解读。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstract
  • 绪论
  • 一、选题背景
  • 二、研究的对象及任务
  • 三、理论价值及实践意义
  • 四、研究方法及语料来源
  • 五、论文的创新点
  • 六、论文的结构
  • 第一章 对话隐含研究综观
  • 第一节 隐含研究综述
  • 一、国内外语言学界对隐含的界定
  • 二、国内外语言学界对隐含的分类
  • 三、国内外语界对隐含的研究
  • 第二节 对话语篇隐含的研究
  • 一、国内俄语界对对话语篇的研究现状
  • 二、俄罗斯语言界对语篇隐含的研究现状
  • 三、本文对对话语篇的界定
  • 第三节 对话语篇隐含研究的相关理论
  • 一、格赖斯合作原则理论
  • 二、利奇礼貌原则理论
  • 本章小结
  • 第二章 俄语直接对话语篇中的隐含
  • 第一节 俄语对话语篇中的规约性隐含
  • 一、间接言语行为理论
  • 二、规约性间接言语行为的隐含类型及分析
  • 第二节 俄语对话语篇中的非规约性隐含
  • 一、言外行为隐含分析
  • 二、会话隐含分析
  • 三、语用预设隐含分析
  • 第三节 俄语对话语篇中的语用隐含策略分析
  • 一、语码转换策略分析
  • 二、言外行为策略分析
  • 三、误设预设策略分析
  • 本章小结
  • 第三章 俄语间接对话语篇中的隐含
  • 第一节 独白语篇的研究
  • 一、独白语篇的研究不足
  • 二、巴赫金的双声语研究
  • 第二节 俄语独白语篇中的隐含分析
  • 一、非标准会话隐含分析
  • 二、标准会话隐含分析
  • 本章小结
  • 结语
  • 参考文献
  • 致谢
  • 攻读学位期间发表论文
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    俄语对话语篇中的隐含研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢