航空商务语言英汉互译探讨

航空商务语言英汉互译探讨

论文摘要

随着经济全球化和我国改革开放进程的推进,中国航空运输业保持安全、稳定、快速的发展势头。航空商务英语翻译在我国经济生活中的地位和作用越来越重要。但是,对于作为特殊用途英语(ESP)之一的商务英语的分支——航空商务英语的研究还有待深化。众所周知,随着社会的发展,语言也一直处于变化与发展过程中。一般的翻译理论并不完全适合航空商务英语翻译,因此研究和探讨航空商务英语翻译既富理论意义又有现实意义,是对研究应用问题翻译原则和实践的有效结合。论文开篇介绍了中国航空商务蓬勃发展的背景,作为交流交往不可或缺的工具,英语使用率占全世界交流语言的90%。但一个现实的矛盾不容忽视,一方面急需大量的优秀翻译工作者,另一方面又缺乏专业领域的翻译人才。针对上述现状,对航空商务英语英汉互译进行专业的探讨对理论家和翻译工作者来说就显得尤为迫切。当前,航空商务英语翻译还存在着许多不标准和令人不满意的地方。论文第一章阐述了航空商务英语翻译的现状以及对翻译工作者的要求。指出:航空商务英汉互译不仅要求翻译者具有双语语言能力,还需具有航空运输专业知识,要求具有良好的职业道德和认真、负责任的精神,注重标准化翻译,同时要与时俱进,不断加深理论修养和原则创新,在学习与实践过程中逐步找到航空商务英语英汉互译的原则与方法。在对航空商务英语的特点进行了简要介绍之后,笔者分别从机场标识语、地面服务英语、机舱英语三个方面阐述了航空商务英语翻译的特点与标准。第二章介绍了目前我国机场标识语翻译的现状,存在的问题以及相应解决方法。第三章简述了地面服务英语具有简洁、高效和礼貌的格式特点,并且分别从订座、电话问询、值机等方面进行了讨论。第四章阐述了机舱英语的语法特点,包括较多使用现在、将来时,主动语态等,并对典型的机舱服务英语对话进行了讨论。论文通过对Newmark的“交际翻译”,“语义翻译”和Nida的“功能对等”翻译理论的研究,以及对Leech“礼貌原则”的探讨,指出航空商务英语英汉互译有着自己的特点与方法。笔者在两年的英语专业学习基础上,结合十三年的民航商务工作经验,撰写了这篇论文。以此肤浅之作,希望能引起广大英语翻译工作者及有关专家对航空商务英语进行更深入的研究与探讨。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract
  • 摘要
  • Introduction
  • Purpose of the Thesis
  • Significance of Air business English Research
  • Research Methodology
  • Chapter One Main Characteristics of Air Business Translation
  • 1.1 Current Situation of Air Business Translation
  • 1.2 Requirements for Translators in Air Business Translating
  • 1.3 Principles of Air Business Translating
  • Chapter Two Airport Signs and Translation
  • 2.1 Status of Airport Signs Translation
  • 2.2 Significance of Translating Airport Signs
  • 2.3 Problems in Translating Airport signs from Chinese into English
  • 2.3.1 Spelling Problems
  • 2.3.2 Grammatical Problems
  • 2.3.3 Lexical Problems
  • 2.4 Root of Problems and Solving Strategies
  • 2.4.1 Up to International Standard
  • 2.4.2 With pictures
  • Chapter Three Air Ground Service English and Translation
  • 3.1 Stylistic Features of Air Ground Service English
  • 3.1.1 Simplicity
  • 3.1.2 Efficiency
  • 3.1.3 Courtesy
  • 3.2 Discussing Air Ground Service English from Practical Aspects
  • 3.2.1 Reservations and Calls for Information
  • 3.2.2 Check-in Procedures
  • 3.2.3 Baggage Services
  • 3.2.4 Airport Announcements
  • Chapter Four Cabin English and Translation
  • 4.1 Grammatical Features of Cabin English
  • 4.1.1 Mood
  • 4.1.2 Tense
  • 4.1.3 Voice
  • 4.2 Model of Linguistic Politeness for Cabin Conversation
  • 4.2.1 Politeness Theory and Politeness Principle
  • 4.2.2 Politeness Strategies
  • 4.3 Discussing Dialogues in Cabin Service
  • 4.3.1 Passenger Reception and Seat Arrangement
  • 4.3.2 Meal and Drink Service
  • 4.3.3 Pre-arrival
  • 4.3.4 Emergency Situation
  • Conclusion
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].翻译生态环境中的译者主体性与商务英语翻译教学[J]. 海外英语 2019(24)
    • [2].浅析跨文化语境下的商务英语翻译策略[J]. 福建茶叶 2019(12)
    • [3].商务英语翻译中的失误与对策[J]. 智库时代 2020(06)
    • [4].国际贸易中商务英语翻译的文化差异及其应对[J]. 企业改革与管理 2020(04)
    • [5].等值理论在商务英语翻译中的应用分析[J]. 太原城市职业技术学院学报 2019(12)
    • [6].浅析一带一路文化战略下的国际商务英语翻译[J]. 中国民族博览 2019(16)
    • [7].论国际商务英语翻译的多元化标准[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2020(05)
    • [8].跨文化视角下商务英语翻译的策略研究[J]. 才智 2020(04)
    • [9].商务英语特点与翻译研究——评《商务英语翻译》[J]. 食品科技 2020(03)
    • [10].商务英语翻译的特征及技巧运用——评《实用商务英语翻译》[J]. 林产工业 2020(04)
    • [11].商务英语翻译的特征及技巧运用——评《实用商务英语翻译》[J]. 领导科学 2020(09)
    • [12].生态翻译学视域下的商务英语翻译教学模式研究[J]. 英语广场 2020(09)
    • [13].基于“变通”原则的商务英语翻译探讨[J]. 英语广场 2020(15)
    • [14].变通原则下商务英语翻译研究[J]. 英语广场 2020(02)
    • [15].商务英语翻译教材研究现状及教学思考[J]. 科技视界 2020(16)
    • [16].“双创”时代商务英语翻译能力提升策略及实践功效研究[J]. 科技经济导刊 2020(16)
    • [17].基于食品国际经济贸易交流的商务英语翻译策略[J]. 河北农机 2020(07)
    • [18].功能对等理论指导下的商务英语翻译策略[J]. 创新创业理论研究与实践 2020(15)
    • [19].食品国际贸易中的商务英语翻译技巧[J]. 食品研究与开发 2020(20)
    • [20].跨境电商平台下的商务英语翻译教学研究[J]. 海外英语 2020(15)
    • [21].商务英语翻译中的词语选择对策研究——评《商务英语翻译(英译汉)第二版》[J]. 新闻爱好者 2019(02)
    • [22].基于需求分析的高职商务英语翻译教学特点研究[J]. 才智 2019(06)
    • [23].茶文化在商务英语翻译中的应用研究[J]. 福建茶叶 2019(03)
    • [24].理论、实践与教学:中国商务英语翻译研究20年[J]. 中国翻译 2019(02)
    • [25].关于商务英语翻译技巧的教学探研[J]. 智库时代 2019(33)
    • [26].跨文化交际视角下的商务英语翻译研究[J]. 智库时代 2019(37)
    • [27].商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J]. 环渤海经济瞭望 2017(11)
    • [28].在新学科背景下商务英语翻译热点及趋势探讨[J]. 环渤海经济瞭望 2017(11)
    • [29].翻转课堂在财经类高校商务英语翻译教学中的实践探索[J]. 对外经贸 2018(01)
    • [30].商务英语翻译中存在的问题与对策[J]. 农家参谋 2018(01)

    标签:;  ;  ;  ;  

    航空商务语言英汉互译探讨
    下载Doc文档

    猜你喜欢