英汉财经报道中主位推进模式的对比研究

英汉财经报道中主位推进模式的对比研究

论文摘要

本文旨在基于主位推进理论对比英汉财经报道中主位推进模式的异同,从而探究导致这些异同的潜在的原因。“主位推进”概念是捷克语言学家Danes于1974年提出来的。它指的是句子之间主位与述位之间的联系与变化。韩礼德指出,每个句子都可以分成主位部分和述位部分。随着文章的推进,前面句子的主位或述位会变成后面句子的主位或述位,主位推进模式就是通过这些联系与变化产生出来的。它描述了句子之间的联系并且实现了文章的连贯。通过对以往的文献研究,作者发现在很多领域都有对主位推进模式的对比分析,例如,综合新闻报导,法律文本,科技文本,灾难新闻,娱乐新闻等等。但在财经新闻领域却没有对主位推进模式的任何研究。为了使读者更好的理解并且使新闻工作者更好的撰写英汉财经新闻,作者在此领域对主位推进模式做了一些尝试性的研究。本论文采用对比分析,定量分析和定性分析法研究了语料库中收集的所有样本中主位推进模式的分布情况。语料库包括英汉财经报导各十篇。研究结果总结如下:相同点:1)英汉财经报道采用的主位推进模式基本相同;2)英汉财经新闻中出现最多的三个模式是主位同一型,述位同一型和延续型,它们的比例都大于20%。3)不规则模式在两种语言里都出现的最少。不同点是:1)虽然英汉财经新闻采用的主位推进模式相同,但是排列顺序是不一样的,英语中是:T-T>R-T>R-R>T-R>T+R-R>T+R-T>IP,而汉语中则是T-T>R-R>R-T>T-R>T+R-T>T+R-R>IP。2)两种语言中某一特定模式的比例有稍微的不同。最后,作者从语类,认知,语言类型学和思维模式等方面对造成以上异同点的根本原因进行了详细的阐释。

论文目录

  • ABSTRACT
  • 摘要
  • Chapter 1 Introduction
  • 1.1 Significance of the Study
  • 1.2 Research Methodology and Data Collection
  • 1.2.1 Contrastive Study
  • 1.2.2 Quantitative and Qualitative Analysis
  • 1.2.3 Data Collection
  • 1.3 Research Procedure
  • 1.4 Outline of the Thesis
  • Chapter 2 Literature Review
  • 2.1 Definitions of Key Terms
  • 2.1.1 Text and Texture
  • 2.1.2 Theme and Rheme
  • 2.1.3 Thematic Progression
  • 2.1.4 Cohesion and Coherence
  • 2.2 Halliday's Classification of Theme
  • 2.3 Previous Studies on Application of TP pattern to Discourse Analysis
  • Chapter 3 Thematic Progression Patterns and Research Framework
  • 3.1 TP Patterns
  • 3.1.1 TP Patterns Abroad
  • 3.1.2 TP patterns in China
  • 3.2 Research Framework
  • Chapter 4 Results and Discussions
  • 4.1 Analysis of English and Chinese Sample
  • 4.1.1 Analysis of one English Sample
  • 4.1.2 Analysis of One Chinese Sample
  • 4.2 Presentation of Statistic Results
  • 4.2.1 Statistic Results in English and Chinese Financial Reports
  • 4.2.2 Similarities and Differences of the Choices of TP Patterns between English and Chinese Financial Reports
  • 4.3 TP patterns as Cohesive Devices
  • 4.4 New Findings:Ellipsis Theme
  • 4.5 Reasons for Similar Choices of TP Patterns in Two Languages
  • 4.5.1 Generic Perspective
  • 4.5.2 Cognitive Perspective
  • 4.6 Reasons for Different Sequences of TP Patterns in Two Languages
  • 4.6.1 Parataxis and Hypotaxis
  • 4.6.2 Human-manipulated and Regulation-manipulated
  • 4.6.3 Open Beginning and Open Ending
  • 4.6.4 Different Thinking Patterns
  • Chapter 5 Conclusion
  • 5.1 Major Findings
  • 5.2 Implications
  • 5.3 Limitations of the Present Study and Suggestions for Further Study
  • BIBLIOGRAPHY
  • APPENDIX
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • PUBLISHED PAPERS
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    英汉财经报道中主位推进模式的对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢