标记象似性和框架理论在言语幽默分析中的应用 ——以《老友记》为例

标记象似性和框架理论在言语幽默分析中的应用 ——以《老友记》为例

论文摘要

幽默在人们的生活中起着举足轻重的作用,它既能缓解尴尬气氛,增进人际关系,丰富人们的生活,又能应用到英语教学中来。很多前人已经对幽默从社会学,心理学,语言学,艺术等角度进行了研究。但是,在语言学方面的研究,大多都是从语用,语义,和修辞角度进行,很少有人从认知语言学角度来分析,即使有也是单一的就认知语言学的某一方面来进行分析。如:邹幸居(2010年)用单一的框架理论对幽默进行粗线条的分析。由于文化背景、语言习惯等的不同,深受中国大学生喜爱的《老友记》中的言语幽默在一定程度上妨碍了英语学习者对该剧的理解。本文从《老友记》第十季中随机抽取幽默对白进行言语幽默的分析,并把其中的影音录像里的背景笑声作为幽默的标准。本文把认知语言学理论中的框架理论及标记象似性有机地结合起来,对《老友记》中的言语幽默进行分析。本研究分为单一理论分析阶段和理论整合分析的两个阶段。通过第一阶段的分析,我们发现尽管标记象似性理论能够映照语言符号的标记性与额外意义、语境效果和关联程度的波动,以及间接言语行为之间的象似关系,标记象似性也适用于幽默的解读,但标记象似性太笼统,太模糊,不能反映幽默言语的动态构建。同时,我们还发现框架理论是幽默产生的充分必要条件,它能够反映幽默言语的动态构建,但是框架理论又不能清楚解释框架转换的原因,所以单单用框架理论来解释幽默,还不全面。基于框架理论与标记象似性理论的互补性,我们以语境作为对接口,在第二阶段的分析中,把二理论有机结合在一起,用整合后的模型对《老友记》的言语幽默进行推理解读、认知加工,弥补了用框架理论和象似性理论单独解释的不足。本文研究的目的是提高英语学习者对英语幽默的理解能力,把幽默理论应用到英语教学中去。本文的另一个重要意义在于发现单独使用框架理论或象似性理论,不足以充分解释幽默产生的原因。总之,本文分析得出用认知语言学相关理论对英语幽默进行分析是一套行之有效的方法,它可以增进我们对会话幽默的理解和欣赏。最后本文又进一步探讨了培养英语学习者通过从认知语言学的角度来理解幽默的能力的重要性,以及把幽默引导到英语课堂教学中应用的良好效果。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 1 Introduction
  • 1.1 Background of the Study
  • 1.2 The Purpose of the Study
  • 1.3 The Research Methods and Research Questions
  • 1.4 The Organization of the Thesis
  • 2 Literature Review
  • 2.1 The Traditional Humor Theories
  • 2.2 The Semantic Study on Verbal Humor
  • 2.3 Earlier Pragmatic Studies on Humor in Friends
  • 2.3.1 Cooperative Principle and Humor in Friends
  • 2.3.2 Speech Act Theory and Humor in Friends
  • 2.3.3 Face-saving Act and Humor in Friends
  • 2.3.4 Relevance Theory and Humor in Friends
  • 2.4 Cognitive Studies on Humor
  • 2.4.1 Conceptual Blending Theory and Humor
  • 2.4.2 Frame Theory and Humor
  • 2.4.3 Schema Theory and Humor
  • 2.4.4 Scrip Theory and Humor
  • 2.5 Summary
  • 3 Theoretical Basis
  • 3.1 Iconicity Theory
  • 3.1.1 The Definition of Iconicity
  • 3.1.2 The Classifications of Iconicity
  • 3.1.3 The Principle of Markedness Iconicity
  • 3.2 Frame Theory
  • 3.2.1 The Research Background of Frame Theory
  • 3.2.2 Definition of Frame
  • 3.2.3 The Features of Cognitive Frames
  • 3.2.4 Frame and Subframe
  • 3.3 The Complementarities of the Two Theories
  • 3.4 The New Model of Integrating the Two Theories
  • 4 Interpreting Verbal Humor in Friends
  • 4.1 From the Perspective of Markedness Iconicity in Interpreting Verbal Humor in Friends and the Defects
  • 4.1.1 Interpreting Verbal Humor in Friends from the Perspective of Markedne Iconicity
  • 4.1.2 The Defects of Markedness Iconicity in Interpreting Verbal Humor
  • 4.2 Interpreting Verbal Humor in Friends from the Perspective of Frame Theory and the Defects
  • 4.2.1 Interpreting Verbal Humor in Friends from the Perspective of Frame Theory
  • 4.2.2 The Defects of Frame Theory in Interpreting Verbal Humor
  • 4.3 Application of the New Model to the Verbal Humor Interpretation in Friends
  • 4.4 Summary
  • 5 Conclusion and Implications
  • 5.1 The Significant Points of the Thesis
  • 5.2 The Limitations of the Thesis and Suggestions of Future Study
  • 5.3 Implications of the Model Integrating the Two Theories
  • 5.3.1 Implications to Understand Humor Better
  • 5.3.2 Implications for Foreign Language Teaching and Learning
  • References
  • Acknowledgements
  • 相关论文文献

    • [1].基于认知语言学视域中隐喻的象似性及其教学意义研究[J]. 中国教育学刊 2015(S2)
    • [2].论网络语言象似性[J]. 浙江旅游职业学院学报 2009(02)
    • [3].基于认知模式的位移句法象似性研究[J]. 蚌埠学院学报 2019(01)
    • [4].象似性特征在儿童文学中的体现[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2016(11)
    • [5].从认知角度探究英汉语言中的数量音义象似性[J]. 海外英语 2015(14)
    • [6].诗学象似性视角下对鲍勃·迪伦60年代诗歌的情感解读[J]. 北方文学 2019(36)
    • [7].浅谈象似性在英汉双宾结构中的体现[J]. 语文学刊 2015(06)
    • [8].《越人歌》情感的诗学象似性解读[J]. 江苏外语教学研究 2016(04)
    • [9].基于象似性的英语词汇学习[J]. 知音励志 2017(01)
    • [10].从象似性视角看微信语符[J]. 北方文学 2016(26)
    • [11].汉语中的句法象似性研究[J]. 青年文学家 2017(24)
    • [12].商业译名的认知相似性研究[J]. 校园英语 2017(23)
    • [13].浅析商标的象似性修辞[J]. 明日风尚 2017(16)
    • [14].语言线性结构之象似性分析——以Middle Eastern Bazaar为例[J]. 青春岁月 2017(05)
    • [15].语言符号象似性的多维认知研究[J]. 今日财富(中国知识产权) 2017(04)
    • [16].《语言中的象似性》述评[J]. 南开语言学刊 2013(02)
    • [17].论广义象似性[J]. 湖南社会科学 2013(06)
    • [18].英汉语的顺序象似性:对比与翻译[J]. 东方翻译 2010(03)
    • [19].“情感、形式、意义”与诗学象似性的构建[J]. 北京印刷学院学报 2019(06)
    • [20].英汉政治演说中顺序象似性的认知对比分析——以习近平主席、奥巴马总统的政治演说为例[J]. 厦门广播电视大学学报 2016(04)
    • [21].讨论英文歌词象似性语言应用原则与科学性[J]. 现代交际 2015(11)
    • [22].英汉语言的数量音义象似性[J]. 黑河学院学报 2016(01)
    • [23].《黄帝内经》语篇顺序象似性与翻译的连贯性[J]. 中华中医药杂志 2015(01)
    • [24].广义标点符号用法的象似性解释[J]. 信息化建设 2015(08)
    • [25].语音象似性探新[J]. 英语教师 2015(09)
    • [26].距离象似性与英语语言交际[J]. 语文学刊 2009(08)
    • [27].象似性在对外汉语教学中的应用初探[J]. 现代语文(语言研究版) 2017(06)
    • [28].语言符号象似性的定义及内涵[J]. 考试周刊 2010(21)
    • [29].汉英象似性研究的不足与出路[J]. 南京审计学院学报 2013(02)
    • [30].浅论话语礼貌的距离象似性[J]. 漯河职业技术学院学报 2013(01)

    标签:;  ;  ;  

    标记象似性和框架理论在言语幽默分析中的应用 ——以《老友记》为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢