认知图式理论视角下译者在英文电影名称翻译中的主体性

认知图式理论视角下译者在英文电影名称翻译中的主体性

论文摘要

随着我国对外开放不断深入和对外文化交流步伐进一步加快,大量的英文电影作品通过各种渠道涌入我国,人们对于英文电影名称汉译的关注也越来越多。近年来,很多学者和专家也就英文电影名称汉译的策略选择、文化感知等方面进行了探索和研究。作为商业翻译的一种形式,英文电影名称汉译在当前翻译研究中占有重要地位。本文认为,在认知图式理论的影响下,译者在翻译英文电影名称时可以拥有更多的选择。认知图式理论认为图式和目标文本之间有着动态的密切关系。在翻译过程中,译者应该把目标读者的反应考虑进来,根据具体的语言语境和文化语境灵活选择相应的翻译策略和具体的翻译方法,通过保持、强化和重建目标观众的已存图式,恰当地传达出原影片名或原影片所携载的文化信息,从而使目标观众能够接受和能理解译名。本文的观点是译文必定体现译者的主体性,而译者主体性的体现又深受认知过程的影响。首先,本文定义了“译者的主体性”的概念,对其发展历程以及在翻译研究中的重要地位做了简要描述。其次,本文对认知图式理论的概念做了简要介绍,对其在信息加工过程中的影响力进行了阐述,进而得出,在英文电影名称汉译的研究中采用认知图式理论能够更好地解读译者主体性。再次,在认知图式理论的指导下,本文通过对图式转换体制的介绍,以及译者在具体的翻译过程中对翻译策略和翻译方法的选择,就译者主体性在英文电影名称汉译中的体现进行了探索。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Introduction
  • Overview
  • Significance of the Study
  • Structure of the Thesis
  • Chapter 1 Studies on Translator’s Subjectivity
  • 1.1 Background Description
  • 1.1.1 Translator s Low Status in the Past
  • 1.1.2 Recognition of Translator s Subjectivity
  • 1.2 Literature Review of Translator s Subjectivity
  • 1.2.1 Previous Studies on Translator s Subjectivity Abroad
  • 1.2.2 Previous Studies on Translator s Subjectivity at Home
  • Chapter 2 Theoretical Basis of the Thesis
  • 2.1 Studies on Cognitive Schema Theory
  • 2.1.1 Brief Introduction to Cognition
  • 2.1.2 Brief Introduction to Schema
  • 2.1.3 Brief Introduction to Cognitive Schema Theory
  • 2.1.4 The Relationship between Schema and Text
  • 2.2 Studies on English Movie Title Translation
  • 2.2.1 Brief Introduction to English Movie Title Translation
  • 2.2.2 Previous Studies on English Movie Title Translation
  • 2.3 Cognitive Schema Theory and English Movie Title Translation
  • Chapter 3 Materialization of Translator’s Subjectivity in the Translating Process of English Movie Titles
  • 3.1 Requirements of the Translator in the Translating Process
  • 3.2 Principles of English Movie Title Translation
  • 3.2.1 Principle of Economic Value
  • 3.2.2 Principle of Informative Value
  • 3.2.3 Principle of Cultural Value
  • 3.2.4 Principle of Aesthetic Value
  • 3.3 Translator s Processing Mechanism of English Movie Title Translation
  • 3.4 Translator s Subjectivity Manifested in the Procedures of Translating Proce
  • 3.4.1 Choosing Source Texts
  • 3.4.2 Determining Translating Strategies
  • 3.4.3 Creative Interpretation
  • 3.4.4 Creative Expression
  • 3.4.5 Conducting Organized Adjustment
  • 3.5 Summary
  • Chapter 4 Translator’s Subjectivity in Translating Strategies Employed in English Movie Title Translation
  • 4.1 Translator s Subjectivity in the Transformation of Schema and English Movie Title Translation
  • 4.1.1 Translating Strategies from Preserving and Reinforcing the Audiences Schemata Application of Domestication Strategy
  • 4.1.2 Translating Strategy from Refreshing Audiences Schemata Application of Foreignization Strategy
  • 4.2 Different Translating Methods in English Movie Title Translation
  • 4.2.1 Literal translation
  • 4.2.2 Transliteration
  • 4.2.3 Liberal Translation
  • 4.2.4 Combination of Transliteration and Liberal Translation
  • 4.2.5 Complementary Translation
  • 4.3 Summary
  • Conclusion
  • General Summary
  • Major Findings in the Study
  • Limitations of the Study and Suggestions for Future Study
  • Bibliography
  • Acknowledgement
  • 相关论文文献

    • [1].如何引导大学生欣赏英文电影——以电影《当幸福来敲门》为例[J]. 文化创新比较研究 2018(32)
    • [2].英文电影在初中英语教学中的应用探究[J]. 科学咨询(科技·管理) 2018(03)
    • [3].基于英文电影赏析的高职综合素质教育研究[J]. 哈尔滨职业技术学院学报 2017(01)
    • [4].经典英文电影联播[J]. 初中生学习指导 2019(02)
    • [5].链接英文电影,教学生动英语[J]. 课程教育研究 2016(28)
    • [6].英文电影在英语教学中的应用探研[J]. 成才之路 2017(07)
    • [7].英文电影在初中英语教学中的应用[J]. 教书育人 2017(16)
    • [8].英文电影对大学英语听力教学的用途[J]. 科教文汇(下旬刊) 2008(10)
    • [9].原版英文电影在大学英语口语教学中的应用研究[J]. 读与写(教育教学刊) 2014(08)
    • [10].英文电影在独立学院大学英语听说教学中的应用[J]. 课程教育研究 2017(13)
    • [11].网络视角下的英文电影赏析教学研究[J]. 短篇小说(原创版) 2017(20)
    • [12].他山之石 可以攻玉——谈英文电影在高中听力教学中的作用[J]. 高考 2018(33)
    • [13].浅析英文电影在大学英语教学中的应用[J]. 校园英语 2016(33)
    • [14].巧借英文电影 促进初中英语教学[J]. 新课程(中) 2016(12)
    • [15].英语教学中如何激发学生的兴趣的方法[J]. 知音励志 2016(20)
    • [16].英文电影对高职高专公共英语听说教学的辅助作用[J]. 新校园(阅读) 2016(09)
    • [17].浅析英文电影欣赏在初中英语教学中的应用[J]. 新课程(中) 2017(01)
    • [18].英文电影在英语学习中的作用[J]. 环球市场信息导报 2016(47)
    • [19].英文电影在高中英语听力教学中的应用[J]. 新课程导学 2017(13)
    • [20].浅谈原版英文电影在英语口语教学中的应用研究[J]. 知识文库 2017(06)
    • [21].试论英文电影欣赏在高中英语教学中的催化作用[J]. 中学生英语 2017(22)
    • [22].英文电影和英美文学之间的关系分析[J]. 北方文学 2017(12)
    • [23].跟着电影学英文[J]. 初中生 2017(24)
    • [24].英文电影在高职英语课程教学中的应用[J]. 长江丛刊 2017(09)
    • [25].这个暑假,让这些经典英文电影启迪心灵[J]. 新东方英语(中学生) 2017(08)
    • [26].探究英文电影在中职英语教学中的积极效用[J]. 考试与评价 2017(06)
    • [27].浅析英文电影名称汉化过程中的翻译方法[J]. 校园英语 2017(16)
    • [28].英文电影在大学英语听力教学中的应用[J]. 校园英语 2017(21)
    • [29].经典英文电影欣赏与高职生大学英语学习兴趣[J]. 现代职业教育 2017(15)
    • [30].英文电影在英语教学中的有效运用[J]. 现代职业教育 2017(17)

    标签:;  ;  ;  ;  

    认知图式理论视角下译者在英文电影名称翻译中的主体性
    下载Doc文档

    猜你喜欢