基于文本功能的对等翻译 ——以汉语旅游文本的对等翻译为例

基于文本功能的对等翻译 ——以汉语旅游文本的对等翻译为例

论文摘要

本文试图在文本功能和翻译对等方面建立紧密关系,同时认为文本功能应该成为翻译对等实现的基础,而建立在文本功能基础上的对等则可以成为一种翻译标准。在今天以及过去的两千多年的翻译理论研究中,尽管有关对等定义和可实用性具有很大的争议性,对等一直是翻译理论领域的一个中心概念。在过去的几十年里,翻译研究者从不同的角度提出了不同的对等概念。翻译理论研究在很大程度上是围绕对等概念而发展的。在对等翻译研究领域最为著名的学者及其理论为:罗曼·雅各布森认为对等是“差异中的对等”;尤金·奈达把翻译看成一种交际活动,区分了“形式对等”和“动态对等”;卡特福特将系统功能语言学理论引入翻译研究,区分了“语篇对等”与“形式对应”。他们对对等翻译的研究奠定了以后该领域研究的基础,并且设定了其未来的发展历程。翻译研究有很悠久的历史,从西塞罗在《论演说术》中提出了“不要逐字翻译”的译学主张到现在,翻译已经发展成为一门涉及语言学、哲学和文化研究等领域的多语言、多学科研究科目。从19世纪50年代和60年代起,语言学理论在促进翻译研究方面做出了重要贡献。语言研究影响翻译研究,每一个翻译理论作品都是在一个或几个语言学模式下进行的。语言学是翻译进行分析和描写的工具,语言学基础上的翻译研究反过来又会测试语言学理论的可靠性和实用性:语言研究理论与翻译研究是共赢的关系。文本功能是涉及翻译研究的语篇语言学中的一个重要概念,它是科学、客观的进行翻译研究的基础。语篇语言学的理论在20世纪80年代由一些研究文本层次上的对等翻译的西方学者介绍到中国。20世纪70年代和80年代,在以翻译为导向的文本类型学研究影响下,篇章语言学对翻译的研究从静态的语言文本类型学发展到从功能和交际途径分析翻译。最早在以翻译为导向的文本类型学研究方面做出贡献的是赖斯。她主要阐述了三个功能文本:信息功能文本、表达功能文本与操作功能文本。三大功能同时工作,但是它们在某个具体文本中的重要性是不同的。在后来的研究中她又把文本类型、文本功能和翻译策略联系起来。赖斯的理论为以翻译为导向的文本类型学的发展奠定了基础。文本类型学研究的另外两名著名的学者为哈蒂姆和梅森,他们归纳了三大文本类型,并细化为七种。在前人研究的基础上,作者区分了四种功能文本:信息功能文本、表达功能文本、呼吁功能文本和论证功能文本。本文认为以文本功能为基础的对等翻译应该成为一种翻译标准,该标准的合理性和实用性将由中国旅游文本的翻译来证实。改革开放以来,中国的旅游业取得了繁荣发展,但是中国目前对旅游翻译的研究还远跟不上旅游业的发展。旅游文本作为一种文本类型,同时具有呼吁功能、信息功能和表达功能,但是呼吁功能处于中心地位,信息功能和表达功能处于附属地位,帮助文本呼吁功能的实现。针对旅游文本的功能特点,作者有针对性地提出了不同的翻译策略:(1)以读者为中心,实现文本的呼吁功能的充分对等;(2)通过增加相应的背景知识、删减一些不必要的文化信息等,以外国读者对旅游文本的需要为基础,实现信息功能的对等;(3)充分考虑外国读者的审美情趣,实现表达功能的对等。基于语篇功能的对等翻译原则能很好的指导旅游文本的翻译,而旅游文本的翻译也证实了该标准的可行性。

论文目录

  • 英文摘要
  • 中文摘要
  • 绪论
  • 第一章 研究基础
  • 1.1 翻译研究的语言学方法
  • 1.2 语言学与翻译的共赢关系
  • 1.3 文本与语篇
  • 第二章 对等理论概述
  • 2.1 雅各布森的差异中的对等
  • 2.2 奈达的形式对等和动态对等
  • 2.3 卡特福特的语篇对等
  • 第三章 基于文本功能的对等翻译
  • 3.1 文本功能
  • 3.2 以翻译为导向的文本类型学
  • 3.3 赖斯的以翻译为导向的文本类型学
  • 3.4 翻译标准:基于文本功能的对等
  • 3.4.1 主要翻译标准综述
  • 3.4.2 对基于文本功能对等翻译标准的描述
  • 第四章 旅游文本
  • 4.1 旅游文本的特点
  • 4.2 旅游文本的功能
  • 4.3 英汉旅游文本比较
  • 4.3.1 简洁的直线型结构与繁复的螺旋型结构
  • 4.3.2 意合与形合
  • 4.3.3 文本与读者的距离:对第二人称选择与对第三人称的偏爱
  • 第五章 汉语旅游文本翻译:实现基于文本功能的对等
  • 5.1 呼吁功能对等的实现:以读者为中心
  • 5.2 信息功能对等的实现:充分考虑读者的需要
  • 5.2.1 增添相关文化背景信息
  • 5.2.2 删减低价值文化信息
  • 5.3 表达功能对等的实现:符合读者的审美情趣
  • 结论
  • 参考文献
  • 致谢
  • 攻读学位期间发表的学术论文目录
  • 学位论文评阅及答辩情况表
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    基于文本功能的对等翻译 ——以汉语旅游文本的对等翻译为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢