复合动词前项の多义研究 ——「引き~」、「张り~」を例に

复合动词前项の多义研究 ——「引き~」、「张り~」を例に

论文摘要

本论文的研究对象是日语中对于外国学习者而言较难掌握的复合动词的含义。日语的复合动词是由“动词+动词”组成的,然而,其含义却不见得是对两个动词进行简单相加就可以理解的。很多场合,即便前、后项两个动词都是已经学习过的单词,由这两个动词结合而成的复合动词是什么含义却仍然难以判断。为了解决这一问题,本文选取了一个造词能力很高的复合动词前项作为切入点,由前项动词着手,对复合动词的词义进行了分析,归类。以期此研究对日语学习者学习复合动词有所帮助。在论文的主体部分,本文首先对原型理论和核心含义图做了说明。继而运用这两个理论对本文作为研究对象的前项动词的含义进行分析,将该动词的多项含义归纳在一个含义体系内。以此降低了对多义前项的理解难度。其后,本文对以该动词为前项的复合动词按含义进行了分类,并最终将其分为了四类。通过该分类,学习者可以较为轻松地判断出本文作为研究对象的复合动词是属于哪个类型,继而可以根据本文所归纳出来的含义类型来判断该复合动词的含义。最后,还将本文所使用的方法运用到了以另一个多义动词为前项的复合动词中,并成功对该系列的复合动词的含义进行了分类。以此证明了本文所提示的方法在分析其它的复合动词的含义时是同样具有可行性的。

论文目录

  • 中文摘要
  • Abstract
  • 要旨
  • 前言
  • はじめに
  • 1 本稿を书く動機
  • 2 研究の目的
  • 3 研究の手顺·手法
  • 第一章 先行研究
  • 1.1 複合動詞前項に関する先行研究
  • 1.1.1 前項に関する全体的な概観
  • 1.1.2 「とる」に関する先行研究(松田文子·白石知代の研究)
  • 1.1.3 「引く」の强調化·音便化·接頭辞化に関する研究(斎藤倫明の研究)
  • 1.2 プロトタイプ理論·コア図式に関する先行研究
  • 1.2.1 プロトタイプ理論とは
  • 1.2.2 松田のコア図式による「~こむ」に对する分析
  • 第二章 本動詞「引く」のプロタイプ意味·コア図式
  • 2.1 本動詞「引く」に関する分析
  • 2.2 「引く」のプロトタイプ意味·コア図式分析
  • 2.3 「引く」プロトタイプ意味·コア図式のまとめ
  • 第三章 「引く」を前項とする複合動詞の意味
  • 3.1 本章の課題
  • 3.2 後項動詞と複合動詞の意味の比較
  • 3.2.1 「取り調べる」と「調べる」
  • 3.2.2 「引き止める」と「止める」
  • 3.2.3 「引つ掛かる」と「掛かる」
  • 3.2.4 「引き起こす」と「起こす」
  • 3.3 「引き~」複合動詞に見る前、後項の結合タイプ及び「引き」等の意味類型
  • 3.3.1 考察对象となる複合動詞
  • 3.3.2 複合動詞における前項「引き」等の意味類型
  • Ⅰ.前項が强調化の役割をするタイプ
  • Ⅱ.前項意味が希薄化したタイプ
  • Ⅲ.前項がプロトタイプ意味を保つたタイプ
  • Ⅳ.前項、後項が一体化したタイプ
  • 第四章 「張り~」複合動詞の多義前項に对する研究
  • 4.1 「引く」以外の前項研究例
  • 4.2 「張る」のプロトタイプ意味とコア図式
  • 4.2.1 「張る」動作と「張つた」結果が両方ともに意識されるタイプ
  • 4.2.2 「張つた」結果に認知の重点が置かれる「張る」
  • 4.2.3 「貼る」に言い换えられる用法——「張る」前後サイズの变化がない项目
  • 4.2.4 自動詞として使われる「張る」の埸合
  • 4.3 多義動詞「張る」を前項とする複合動詞に对する分析
  • 4.3.1 図式1の意味に一致する「張り~」
  • 4.3.2 図式2の意味に一致する「張り~」
  • 4.3.3 図式3の意味に一致する「張り~」
  • 4.4 残された项目
  • おわりに
  • 参考文献:
  • 謝辞
  • 付録:「引き~」複合動詞一覽表
  • 相关论文文献

    • [1].泛义动词“弄”的用法分析[J]. 黑龙江教师发展学院学报 2020(02)
    • [2].英汉存现动词事件类型、语法体和存现构式互动关系的比较研究[J]. 外语与外语教学 2020(01)
    • [3].动词语义与论元结构的二语习得[J]. 常州工学院学报(社科版) 2020(01)
    • [4].武汉,春天里的一枚动词[J]. 金融博览 2020(03)
    • [5].跨语言视角下动词复制结构的句法推导[J]. 外语教学与研究 2020(03)
    • [6].从致使动词到目的连词——海外华语中“俾”字句的来源及演变[J]. 语言科学 2020(03)
    • [7].类型学视野下的朝鲜语多动词结构研究[J]. 民族语文 2020(03)
    • [8].白山方言动词特殊小类探究[J]. 长春师范大学学报 2020(09)
    • [9].从动词的角度分析“V+了”中“了”的语法意义[J]. 才智 2019(02)
    • [10].藏语动词形态变化的还原研究与实现[J]. 电脑知识与技术 2019(28)
    • [11].试论形式动词、代动词和泛义动词[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2016(11)
    • [12].俄语反身动词的语义特征及结构阐释[J]. 东北亚外语研究 2016(04)
    • [13].探析补助动词“しまう”的用法转变——以江户时代到明治末期为主[J]. 牡丹江大学学报 2016(12)
    • [14].试论形式动词“造成”及其词汇化[J]. 甘肃广播电视大学学报 2016(06)
    • [15].东北方言中泛义动词探析[J]. 四川省干部函授学院学报 2016(04)
    • [16].位置变化动词与结果副词共起条件及动因分析[J]. 日语学习与研究 2017(01)
    • [17].转述动词使用的影响因素研究[J]. 现代交际 2017(02)
    • [18].论“通顺”为感官动词翻译的主导策略[J]. 外文研究 2016(03)
    • [19].英语提升动词与控制动词的句法差异[J]. 西南科技大学学报(哲学社会科学版) 2017(02)
    • [20].动词隐喻的多学科研究前沿[J]. 现代外语 2017(05)
    • [21].形式动词的共性特征与个体差异[J]. 郑州大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
    • [22].瞬间动作动词的确定和语义语法特征[J]. 苏州大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
    • [23].动词“给”对“与”的替换[J]. 殷都学刊 2016(02)
    • [24].汉译日中复合动词常见偏误分析[J]. 日语学习与研究 2015(01)
    • [25].与“自己”搭配动词的分类及语义指向[J]. 大众文艺 2015(03)
    • [26].转述动词研究[J]. 科技资讯 2015(04)
    • [27].概念框架下毁灭类动词的变式分析[J]. 长春教育学院学报 2015(03)
    • [28].自他对应动词“テイル”表示“结果状态”的习得研究[J]. 商洛学院学报 2015(03)
    • [29].春天是一个动词[J]. 兴趣阅读 2019(Z6)
    • [30].关于上古汉语给予动词的探讨[J]. 中华辞赋 2019(10)

    标签:;  ;  ;  ;  

    复合动词前项の多义研究 ——「引き~」、「张り~」を例に
    下载Doc文档

    猜你喜欢